| R.J. Macready, Helikopterpilot, US-Aussenstelle 31. | Open Subtitles | (آر. جى. ماكريدي) طيار هليكوبتر القاعدة الأمريكية رقم 31 |
| R.J. Macready, Helikopterpilot, US-Außenstelle 31. | Open Subtitles | (آر. جى. ماكريدي) طيار هليكوبتر القاعدة الأمريكية رقم 31 |
| Die Macready. | Open Subtitles | ـ السيدة ماكريدي |
| Beruhige dich, Macready! | Open Subtitles | لا بأس يا (ماكريدي) لا بأس يا رجل، هيا |
| - Beruhige dich, Macready! | Open Subtitles | لا بأس يا (ماكريدي) لا بأس يا رجل، هيا |
| - Was hast du vor, Macready? | Open Subtitles | -فيما تفكر يا (ماكريدي)؟ -أختبار صغير |
| - Macready, beeil dich! | Open Subtitles | (ماكريدي) -تعال هنا -بسرعة، هيا أسرع |
| Du bist ein toter Mann, Macready! | Open Subtitles | أنت رجل ميت يا (ماكريدي) |
| Hier brennt alles, Macready! - Zurück! | Open Subtitles | -المكان يحترق يا (ماكريدي ) |
| Was hast du vor, Macready? | Open Subtitles | -فيما تفكر يا (ماكريدي)؟ |
| Weg von mir! - Macready! | Open Subtitles | ابعده عني، (ماكريدي)، احرقه |
| Macready, beeil dich! | Open Subtitles | (ماكريدي) -تعال هنا |
| Mach schon, Macready! - Verbrenn es! | Open Subtitles | -أسرع يا (ماكريدي ) |
| Er ist nicht mehr da, Macready! | Open Subtitles | لقد دمُر تماماً يا (ماكريدي) |
| Du bist ein toter Mann, Macready! | Open Subtitles | أنت رجل ميت يا (ماكريدي) |
| - Hier brennt alles, Macready! - Zurück! | Open Subtitles | -المكان يحترق يا (ماكريدي ) |
| - Weg von mir! - Macready! | Open Subtitles | ابعده عني، (ماكريدي)، احرقه |
| - Mach schon, Macready! | Open Subtitles | -أسرع يا (ماكريدي ) |
| Er ist nicht mehr da, Macready! | Open Subtitles | لقد دمُر تماماً يا (ماكريدي) |
| Wo ist Macready? | Open Subtitles | أين (ماكريدي)؟ |