| Nachher erwähnte Mathilde - ich wusste damals noch nicht, dass sie Mathilde hieß - | Open Subtitles | بعدذلك.. ماتيلد أنالمأعرفوقتها أن اسمها كان ماتيلد |
| Mama weigerte sich, Mathilde im Salon Isidore kennen zu lernen. | Open Subtitles | كمارفضتأمي مقابلة ماتيلد أورؤيةحتىالدكان |
| Ich fragte mich, ob Mathilde unter der Bluse einen Büstenhalter trug. | Open Subtitles | طبيعيا ...تسائلتلوأن ماتيلد تلبسحمالةالصدر |
| Mathilde ist die Tochter eines benachbarten Bauern. | Open Subtitles | "ماتيلدا" التي رأيتها، تأتي من مزرعة قريبة. |
| Er ist in Paris und bringt einen Funkempfänger zu Mathilde. | Open Subtitles | أنه فى "باريس" الآن "ليوصل جهاز لاسلكى جديد إلى "ماتيلدا |
| Bison, Maske, Jean-François und Mathilde überwachten alles. | Open Subtitles | "بيسون" و "لاماسك" و "جان فرانسوا" و"ماتيدا" كانوا يشرفون على العمل |
| Ich hatte ihn nie gemocht, aber Mathilde bewunderte ihn. | Open Subtitles | أنالمأكنأحبه لكن ماتيلد .. كانت تحبه |
| Mathilde und Charlotte. | Open Subtitles | ماتيلد و شارلوت. |
| Ach übrigens, Mathilde. Ich hab ein kleines Geschenk für dich. | Open Subtitles | ماتيلد عندي هديه لكِ. |
| Mathilde hatte keine Familie. | Open Subtitles | ماتيلد لميكنلديهاعائلة |
| Als Mathilde und Manech sich das 1. Mal liebten, schlief er mit der Hand auf ihrer Brust ein. | Open Subtitles | عندما مارس (مانيك) و (ماتيلد) الجنس لأول مرة نام ويده على صدرها |
| Im Juni 1920 erhielt Mathilde einen Brief von einer Nonne. | Open Subtitles | في يونيو عام 1920 إستلمت (ماتيلد) رسالة من راهبة |
| Seither sagt Mathilde mit schöner Gewohnheit: | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت ماتيلد) غالباً تقول لنفسها) |
| Mit 5 bekommt Mathilde Kinderlähmung. | Open Subtitles | عندما كانت في الخامسة من العمر أصيبت (ماتيلد) بشلل الأطفال |
| Bisweilen stellt Mathilde sich vor, dass Cornu ihre Figur bewundert und vor Verlangen vergeht. | Open Subtitles | تتخيل (ماتيلد) أحياناً أنّ (جوغ) معجب بها تتعذّب برغبتها |
| Doch muss Mathilde in ihrer Fantasie nie bis zum Äussersten gehen, bis sie die Lust überkommt. | Open Subtitles | ماتيلد) ليست بحاجة لتتخيّل طويلاً) قبل الوصول للإنجاز |
| Das darfst du nicht so sehen, Mathilde. | Open Subtitles | لا تعامليني بهذه الطريقة (عزيزتي (ماتيلد |
| - Mathilde, das gilt auch für Sie. | Open Subtitles | لكن يا "ماتيلدا" , لماذا أنتِ بدلاً منى ؟ |
| Mathilde wurde gestern Morgen befreit. Gerbonnel und Arnaud wurden gestern verhaftet. | Open Subtitles | لقد أطلقوا سراح "ماتيلدا" أمس وقبضوا على أثنان من رفاقنا اليوم |
| Sie haben Recht. Mathilde ist eine wunderbare Frau, sogar noch mehr, als Sie glauben. | Open Subtitles | آجل , "ماتيلدا" امرأة عظيمة حقاً لدرجة أكبر مما تتصور |
| Glauben Sie etwa, Sie sind mutiger oder besser als Mathilde? | Open Subtitles | هل تجد نفسك شجاعاً أو أفضل من "ماتيلدا" ؟ |
| - Es kam ein SOS von Mathilde. Die Deutschen ließen ihr die Wahl. | Open Subtitles | لقد أرسلت لنا "ماتيدا" رسالة إستغاثة لقد أعطاها الألمان خياران |