| Ich will, dass Sie wissen, mein Büro unterstützt Sie während der gesamten Untersuchung. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن لديك القوة الكاملة لمكتبي ستكون خلفك أثناء التحقيق |
| Wenn Sie noch Fragen haben, kommen Sie in mein Büro. | Open Subtitles | لو كان لديكِ أسئلة أخرى حول حسابكِ من فضلكِ تعالي لمكتبي عندما تنتهي |
| Also kommen Sie bitte möglichst bald in mein Büro in Austin. | Open Subtitles | إذن سيكون لطفا منك أن تزوريني بمكتبي بأوستن في أقرب فرصة |
| Die Waffenmeisterin soll in mein Büro kommen. In zehn Minuten. Ein Zylon? | Open Subtitles | اريد رؤية قائدة القوات بمكتبي خلال عشرة دقائق |
| mein Büro ist eine Mischung aus Naturhistorischem Museum und einem NASA Weltraumlabor. | TED | مكتبي عبارة عن خليط من متحف التاريخ الطبيعي و مختبر ناسا |
| mein Büro ist immer offen. Wenn man Sie nicht gut behandelt, sagen Sie es mir. | Open Subtitles | مكتبي مفتوح دائماّ، إذا لم يتعاملوا معك معاملة حسنة فما عليك إلا أن تخبرني |
| Er soll um 1 5 Uhr in mein Büro kommen. | Open Subtitles | عِنْدَهُ يَجيءُ إلى مكتبِي في السّاعة الثّالثة. |
| Dieser Vogel hat mein Büro belagert, seit ihr Onkel gestorben ist. | Open Subtitles | هذا الرجلِ يُضايقُ مكتبَي . منذ أن ماتَ عمَّكَ . أَرى هذا دائماً |
| Sie kamen gegen 15 Uhr in mein Büro. - Hallo, Keyes. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى مكتبى فى الساعة الثلثة ظهر هذا اليوم |
| Alles was sie tun brauchen, ist mit in mein Büro kommen und mir sagen was sie wissen. | Open Subtitles | كل ما عليكِ هو المجيء لمكتبي و إخباري بكل ما تعرفين |
| Ich geh heute Abend noch mal in mein Büro um noch mal den Stand zu überprüfen. | Open Subtitles | سأعود لمكتبي في نهاية اليوم و أتفقد حسابي ثانيةً |
| Ich beabsichtige nicht in mein Büro zurück- zugehen, solange nicht jede patentierte langlebige Mikrofaser | Open Subtitles | لن أعود لمكتبي حتى يعود كل جزء صغير من الألياف الصغيرة |
| Aber stattdessen sehe ich einem Dinosaurier zu, wie er mein Büro verwüstet. Dennoch, kein Bedauern. | Open Subtitles | بدلًا من هذا أشاهد ديناصور يعبث بمكتبي رغم ذلك.. |
| Das ist nicht mein Büro, sondern das Kabinett. Wie geht es? | Open Subtitles | انه ليس بمكتبي انه المكتب الوزاري، كيف حالك ؟ |
| Wenn Sie wollen, dann rufen Sie mein Büro an und vereinbaren ein Termin und dann können wir fortfahren und darüber sprechen. | Open Subtitles | لذا لو بإمكانكِ، اتّصلي بمكتبي وحدّدي موعد، وبعد ذلك يٌمكننا المُضي والتحدّث حول هذا. |
| Und Du kommst hier rein, in mein Büro, und beschimpfst mich, | Open Subtitles | لو لم تنزل بنطالك وتأتي إليّ هنا، في مكتبي ..وتوبّخني |
| mein Büro hat von einem Anhalten wegen Drogen heute Morgen gehört. | Open Subtitles | لقد سمع مكتبي حول إجراءك عمليّة إيقاف للتفتيش عن مُخدّرات. |
| In vier Stunden werde ich auf dieser Bühne stehen und verkünden, dass mein Büro eine Anklage gegen die Mitglieder einer abtrünnigen Spezialeinheit erwirkt hat. | Open Subtitles | أربع ساعات من الآن، وانا ذاهب لتكون على تلك المرحلة، معلنا أن مكتبي وقد حصلت لائحة اتهام ضد أعضاء فرقة عمل المارقة. |
| Hören Sie, gerade ist wieder ein Spinner in mein Büro marschiert. | Open Subtitles | إستمعْ، أنا كَانَ عِنْدي مجنون آخرُ يتجوّلْ في مكتبِي. |
| Sie platzten in mein Büro mit einem 19-Liter-Benzinkanister. | Open Subtitles | أنت فجرت مكتبِي بخمس جالونات مِنْ الجازولينِ |
| Ich dachte, das soll mein Büro sein. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ جداً ان هذا يجب ان يَكُونَ مكتبَي |
| Adrian, ich möchte, dass du mein Büro aufgibst und ihr die Auslagen bezahlst. | Open Subtitles | أدريان، يَستمعُ لي. أُريدُك أَنْ تَعمَلُ شيءُ لي. أُريدُك أَنْ تَغْلقَ مكتبَي ويَدْفعُها الذي تَحتاجُ. |
| Druck bitte Tonys Passagierprofile aus und bring sie in mein Büro. | Open Subtitles | اريد نسخه مطبوعه من قائمه الركاب و ضعيها على مكتبى |
| Sie kam in mein Büro und stellte mich zur Rede. | Open Subtitles | أَتَت إلى مَكتبي و طَلبَت مِني الخُروجَ مَعاً |
| Ich suche Santino. Er soll in mein Büro kommen. | Open Subtitles | ابحث عن سانتينو و أخبرة أن يأتى لمكتبى |
| Dann per Funk. In mein Büro durchstellen. | Open Subtitles | اٍذن اٍستعمل الاٍذاعة و صلها بمكتبى |
| mein Büro lässt sich wegklappen, es wird ganz einfach versteckt. | TED | ومكتبي يمكن شده للخارج أو طيه بسهوله |