| Vor nicht allzu langer Zeit wurde mein Gedächtnis gelöscht. | Open Subtitles | أتعلمين، منذ مدة ليست بعيدة، قد محيت ذكرياتي. |
| Aber wenn Sie mein Gedächtnis löschen, wie kann ich dann aus meinen Fehlern lernen? | Open Subtitles | لكن إن محوت ذكرياتي فكيف سأتعلّم من أخطائي؟ |
| Auch wenn mein Gedächtnis nicht als fotografisch erachtet wird, überfliege ich nichts und ich lasse auch nicht aus. | Open Subtitles | رغم أن ذاكرتي لا تعتبر تصويرية، فإن ذاكرتي قوية لا تتبلَّد. |
| Ich dachte, ein Spaziergang könnte mein Gedächtnis auf die Sprünge helfen. | Open Subtitles | فكرت أن نزهة قد تنبه ذاكرتي لم تفعل |
| Meine Sinne, meine Reflexe, mein Gedächtnis... | Open Subtitles | أحاسيسى, ردود افعالى, ذكرياتى |
| Die mein Gedächtnis löschte und mich belog. | Open Subtitles | نعم، التي مسحت ذكرياتي وكذبت علي عن وجود شقيق |
| Und daher werde ich mein Gedächtnis löschen lassen. | Open Subtitles | ... ولهذا السبب أنا سأحاول جعل ذكرياتي ... ممحوة |
| Die Amnesie hat nur mein Gedächtnis beeinträchtigt. | Open Subtitles | فقدان الذاكرة فقط تؤثر علي ذكرياتي |
| Wie bekomme ich mein Gedächtnis zum arbeiten? | Open Subtitles | كيف أجعل ذكرياتي تعود؟ |
| mein Gedächtnis ist wohl doch im Eimer. | Open Subtitles | أظن أن ذاكرتي ضعيفة في نهاية المطاف. |
| - Dass mein Gedächtnis gut ist. | Open Subtitles | - أن ذاكرتي هو جيد جدا. |
| Das Problem ist mein Gedächtnis. Ich... | Open Subtitles | ...المشكلة هي أن ذاكرتي, أنا |
| Entschuldigung, mein Gedächtnis. | Open Subtitles | آسف. ذاكرتي لم تعد كما كانت. |
| Sie müssen entschuldigen, mein Gedächtnis ist nicht mehr das, was es einmal war. | Open Subtitles | ذاكرتي لم تعد كما كانت |
| Meine Sinne, meine Reflexe... mein Gedächtnis... | Open Subtitles | أحاسيسى, ردود افعالى, ذكرياتى |