"mein verhalten" - Traduction Allemand en Arabe

    • سلوكي
        
    • بسلوكي
        
    • سلوكى
        
    • تصرفاتي
        
    • لتصرفي
        
    • على تصرفي
        
    • إن تصرفي
        
    Ich wollte mich für mein Verhalten entschuldigen als du gegangen bist. Open Subtitles أردت الاعتذار عن سلوكي عندما غادرتي لا تقلق بشأن هذا
    Aber es war sehr interessant, denn ich machte Fortschritte, denn ich konnte kaum glauben, wie sehr mein Verhalten meine Gedanken veränderte. TED و لكن كان ذلك مثيرا للاهتمام لاني استطعت ان احقق بعض التقدم لاني لم استطع ان اصدق كم غيّر سلوكي من افكاري.
    Es verändert auch ohne mein Wissen mein Verhalten und kann meine Pupillen weiten, wenn ich etwas erlebe, das ich wirklich mag. TED إذ سيغيّـر سلوكي من دون وعي مني، ومن شأنه أيضًا أن يـوسّع من حدقـتَي عينيَّ إذا اختبرت شيئًا أشتهيه بالفعل.
    Julian, ich schäme mich so für mein Verhalten. Open Subtitles جوليان أتمنّى بأنّك تعرف كيف تقتلني بسلوكي
    Und mir ist klar, dass mein Verhalten... und meine Unfähigkeit, dir die Situation zu erörtern, dir verrückt erschienen sein müssen. Open Subtitles أنا أعرف أن سلوكى و عدم قدرتى على مناقشة الموضوع معك لابد و أنى كنت كالمجانين
    Ich wurde über den kommenden entschuldige mich für mein Verhalten. Ich würde wirklich gerne, wenn wir könnten Freunde sein. Open Subtitles جئت كي أعتذر عن تصرفاتي و أتمنى لو نصبح أصدقاء
    Ich bin die Idiotin und bin hierhergekommen, um Ihnen von Frau zu Frau zu sagen, dass mir mein Verhalten letzte Nacht leid tut. Open Subtitles أنا هي الحمقاء , وأتيت هنا لأخبركِ إمرأةً لإمراة أنني آسفة لتصرفي ليلة امس
    Ich möchte mich vorbehaltlos für mein Verhalten entschuldigen. Open Subtitles أنا على أتم الاستعداد على الاعتذار بشأن سلوكي
    Aber ob das mein Verhalten beeinflusst? Open Subtitles هل كنت أريد أجوبة؟ نعم بالإرتباط مع كيف ان هذا قد أثر على سلوكي
    "lch entschuldige mich bei den Bürgern von Los Angeles. mein Verhalten war ungebührlich... und ich stehe für die Folgen ein. Open Subtitles أعتذر لشعب لوس أنجلوس ، حيث كان سلوكي معهم غير ملائم وأنا متقبل للعواقب
    Ich möchte mich für mein Verhalten entschuldigen. Open Subtitles أريد أن أعتذر بسبب سلوكي أريدك من كل قلبك أن تسامحيني
    Ich glaube nicht, dass mein Verhalten Schwäche oder Sentimentalität entsprang. Open Subtitles لا أعتقد بأن سلوكي كان ناجما عن ضعف أو عاطفة
    Lass mich raten, Flanigan will wieder über mein Verhalten reden. Open Subtitles . دعيني أحز .. فلانغين يريد مناقشة سلوكي مجدداً
    Du sollst wissen, dass mir mein Verhalten sehr leidtut. Open Subtitles اسمع انا فقط اريد القول بانني اسفه جدا بسبب سلوكي
    Ich habe entschieden, dass ich mich für mein Verhalten der letzten Tage schäme, okay? Open Subtitles لقد قررت أنا تماما أخجل من سلوكي في الأيام السابقة حسنا؟
    mein Verhalten bei unserem letzten Zusammentreffen war ungehobelt. Open Subtitles آخر مرة رأينا فيها بعضنا البعض, كان سلوكي فظ وأكثر تسرع.
    Hören Sie ... lch sollte mich für mein Verhalten damals entschuldigen. Open Subtitles أنظري. يجب أن أعتذر عن سلوكي قبل أيام
    Sieh mal,... dein alter Herr hat sich Schande bereitet,... und ich bin nicht stolz auf mein Verhalten. Open Subtitles والدك الهرمّ أحرج نفسه لستُ فخوراً قطّ بسلوكي
    Aber wenn ich es würde, würde ich mich vermutlich für mein Verhalten heute entschuldigen. Open Subtitles لكن لو كنت، انا اتاسف عن سلوكى هذا اليوم.
    Du sagtest zu mir, wenn ich es schaffte, mein Verhalten zu ändern, Open Subtitles في أحد الأيام قلتِ لي أني إذا غيرت بعض تصرفاتي في البيت،
    BLAIR: Ich wollte mich für mein Verhalten entschuldigen. Open Subtitles أردت الاعتذار لتصرفي سابقا
    Hör zu, ich wollte mich bei dir für mein Verhalten von gestern entschuldigen. Open Subtitles أردت فقط أن أخبرك بأنني آسف على تصرفي بالأمس
    mein Verhalten war wirklich unverzeihlich. Open Subtitles إن تصرفي ليس من النوع الذي يمكن أن يغتفر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus