"meine entscheidung getroffen" - Traduction Allemand en Arabe

    • قراري
        
    • قرارى
        
    Ich bin meiner Krone untergeben und ich habe meine Entscheidung getroffen. Open Subtitles أنا لستُ سوى خادماً للعرش وقد أتخذتُ قراري
    Britta, ich bin eine Erwachsene Frau und ich habe meine Entscheidung getroffen. Open Subtitles أنا إمرأة ناضجة و لقد إتخذت قراري
    Es war eng, aber ich habe meine Entscheidung getroffen. Open Subtitles الأمر كان مُحيّر لكنني أتخذت قراري.
    Du bist ein guter Freund, weil du versuchst zu helfen, aber... ich habe meine Entscheidung getroffen. Open Subtitles ،انت صديق طيب لمحاولتك مساعدتى لكننى اتخذت قرارى
    - Bist du sicher, daß du wirklich willst-- - Ich habe meine Entscheidung getroffen. Open Subtitles أمتأكد أنك حقا تريد - لقد اتخذت قرارى -
    Ich habe meine Entscheidung getroffen, also geh bitte einfach. Open Subtitles لقد إتخذت قراري لذا من فضلك فقط غادري
    Und ich habe meine Entscheidung getroffen. TED وقد اتخذتُ قراري.
    Ich habe meine Entscheidung getroffen. Open Subtitles لقد أتخذت قراري
    Ich habe meine Entscheidung getroffen. Open Subtitles لقد اتخذتُ قراري
    Nein, ich habe meine Entscheidung getroffen. Open Subtitles لقد اتخذت قراري
    Ich habe meine Entscheidung getroffen. Open Subtitles لقد اتخذت قراري
    Daher habe ich meine Entscheidung getroffen. Open Subtitles لذا اتخذت قراري
    Ich mache keinen Rückzieher. Ich habe meine Entscheidung getroffen. Open Subtitles لم أتراجع لقد اتخذت قراري
    Ich habe meine Entscheidung getroffen und stellte mich neben euch. Open Subtitles لقد إتخذت قراري ووقفت بجواركما -
    Ich habe meine Entscheidung getroffen. Open Subtitles لقد اتخذتُ قراري
    Es tut mir leid, ich habe meine Entscheidung getroffen. Open Subtitles أنا آسف, لقد اتخذت قراري
    Oh, du hast meine Entscheidung getroffen. Open Subtitles لقد اتخذتِ قراري.
    Ich habe meine Entscheidung getroffen. Open Subtitles . أنا أخذت قرارى
    Ich habe meine Entscheidung getroffen. Open Subtitles لقد اتخذت قرارى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus