| Ein einziger Stich in die Brust. Hast du schon meinen Artikel gelesen? | Open Subtitles | جرح وحيد جراء طعنة في الصدر هل قرأت مقالتي بعد ؟ |
| Wenn es um meinen Artikel geht, ich habe eine tolle Idee: | Open Subtitles | ،إن كان هذا بشأن مقالتي : فلديّ فكرة رائعة |
| Ich versuche zu entscheiden, meinen Artikel selbst zu bloggen. | Open Subtitles | احاول أن اقرر ما إذا كان يجب أن انشر مقالتي بنفسي |
| Geht ganz schnell, ist für meinen Artikel. | Open Subtitles | إنه فقط شيء واحد سريع. انه من اجل مقالي. |
| Und ein Arzt sagt zu den anderen: "Habt Ihr meinen Artikel im 'New England Medizinjournal' gelesen?" | TED | وقال أحد الأطباء للبقية،" هل رأيتم مقالي في مجلة "إنجلترا الجديدة للطب؟" |
| Darf ich das für meinen Artikel kopieren? | Open Subtitles | أمن الممكن أن أحصل على نسخة منهم لأضعها فى مقالتى |
| Sie haben meinen Artikel seit vier Monaten | Open Subtitles | مقالتي لديك على مكتبك منذ أربعة أشهر |
| Schätze, du wirst jetzt Zeit haben, meinen Artikel zu lesen. | Open Subtitles | اظن انك ستجدين الوقت لقراءة مقالتي الأن |
| Ja, Sie haben meinen Artikel stante pede auf dem Schreibtisch. | Open Subtitles | نعم، سوف يكون لي مقالتي في مكتبك lickety انقسام. |
| Sie können nicht einfach meinen Artikel umschreiben. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إعادة كتابة مقالتي هكذا |
| Um meinen Herausgeber zu sehen. Um meinen Artikel zu besprechen. | Open Subtitles | -لرؤية رئيس تحرري، لمناقشة مقالتي |
| -Atlantic hat meinen Artikel abgelehnt. | Open Subtitles | -لم توافق مجلة "ذي أتلانتيك" على مقالتي . |
| Das Weiße Haus hatte keine einzige Pressekonferenz, seit der Herald meinen Artikel druckte. | Open Subtitles | لم يجر (البيت الأبيض) مؤتمراً صحفياً واحداً منذ نشرت (هيرالد) مقالتي |
| Sie lasen meinen Artikel im Ledger und meine Arbeit sprach für sich. | Open Subtitles | قرأوا مقالي في "ليدجر "عن الشرطي وأعتقد أن عملي تحدث عن نفسه |
| Du hast meinen Artikel geklaut. | Open Subtitles | سرقت مقالي لا يمكنني ذلك |
| Du hast nicht zufällig meinen Artikel gelesen? | Open Subtitles | لم تقرأي بالصدفة مقالي ؟ |
| Weil die Gerichtsmedizin quartalsweise darüber entscheidet, ob sie meinen Artikel veröffentlichen oder nicht. | Open Subtitles | لأن الشرعى الخاص سيقرر أما أن يتم نشر مقالتى أو لا |
| "Ich bekam eine Mail, die sich auf meinen Artikel bezieht." | Open Subtitles | استلمت بريد يشير الى مقالتى عن كارولين فون بيرج |
| Hast du meinen Artikel nicht gelesen? | Open Subtitles | هل قرأت مقالتى ؟ |