| Neue Zonen zu gestalten war sehr anstrengend, sehr strapazierend und wichtig, aber es gehörte nie zu meiner Mission. | TED | حسنًا، إعادة التقسيم تلك كانت مرهقة مهلكة وهامة ولكن إعادة التقسيم لم تكن مهمتي |
| Ich bin ein vergifteter Staatsdiener im Dienst einer streng geheimen Organisation und diese Tasche ist Teil meiner Mission. | Open Subtitles | أنا عميل للحكومة تم تسميمى و أعمل لحساب منظمة حكومية سرية للغاية و هذه الحقيبة جزء من مهمتي |
| Also von da an, habe ich es zu meiner Mission gemacht, um hier her zu kommen. | Open Subtitles | لذا من وقتها جعلت مهمتي هي القدوم إلى هنا |
| Es hat meinen Glauben, warum ich hier bin, nicht gemindert oder meiner Verpflichtung meiner Mission gegenüber. | Open Subtitles | إنه لم يُضعف إيماني لسبب تواجدي هنا أو إلتزامي بمهمتي |
| Sollte das der Fall sein und ich noch leben, dann werde ich die Informationen zu meiner Mission weitergeben. | Open Subtitles | وظللت حيا سأنقل معلومات مهمتي لشخص آخر |
| Der ganze Erfolg meiner Mission, unserer Mission hängt vom Tod dieses Mannes ab. | Open Subtitles | إكتمال نجاح مهمتي ...مهمتنا ...يعتمد على موت ذلك الرجل |
| Es geht nur um Apokalypse, Chaos, Krise. Diese Niederschriften waren Teil meiner Mission. | Open Subtitles | هذه النقوش كانت جزءاً من مهمتي ما يبحث عنه (الهابط) ، أنا أتذكر الآن |
| Ich habe bei meiner Mission versagt. | Open Subtitles | لقد فشلتُ في مهمتي |
| Du bist jetzt ein Teil meiner Mission. | Open Subtitles | أنتِ جزء من مهمتي الآن |
| Schließ dich meiner Mission an. | Open Subtitles | إنضمي إلى مهمتي |
| Schließ dich meiner Mission an. | Open Subtitles | إنضمي إلى مهمتي |