Nein, nein, nein, Eure Majestät. Ihr seid für mich mehr Wert als Juwelen. | Open Subtitles | لا، لا، لا، فخامتك أنتِ قيمتك بالنسبة لي أكثر بكثير من الجواهر |
Und natürlich wollte ich das Mädchen feiern, das mich mehr inspirierte als das Programm. | Open Subtitles | للاحتفال الفتاة الذي أوحى لي أكثر من برنامج يمكن من أي وقت مضى. |
Andere Personen brauchen mich mehr. | Open Subtitles | وثمّة آخرون هنا بحاجة إليّ أكثر منك |
Er wirkt einfach als wäre er ein wirklich cooler Typ. Und ich glaube er mag mich mehr als sie. | Open Subtitles | إنه يبدو شاب رائع فحسب وأعتقد أنه مُعجب بي أكثر منها |
Ich weiß ja, aber vielleicht habe ich mich mehr unter Kontrolle. | Open Subtitles | أعلم، أعلم.. ولكن ربما. يكنني السيطره على نفسي بشكل أكبر |
Nachdenken strengte mich mehr an, als etwas zu tun. | Open Subtitles | ولكن التفكير في ذلك يجعلني أكثر تعباً من فعله |
Bist du wirklich darum besorgt, dass die mich mehr mögen würden als dich? | Open Subtitles | وانتي بالحقيقه خائفه من انه سيعجب بشخص مثلي اكثر منك؟ |
Die U-Boote beunruhigen mich mehr. | Open Subtitles | أنا قلق أكثر بشأن الغواصة التى يمكن أن تكتشفنا |
Ich denke, dass sie mich von nun an besser verstehen wird und mich mehr unterstützt, also war es doch eine gute Sache. | Open Subtitles | ولكن في النهاية، أعتقد وقالت انها سوف تكون أكثر تفهما وتكون على استعداد لدعم لي أكثر لذلك عملت بها. |
Sie ist für mich mehr wert als Geld. | Open Subtitles | إنها تستحق بالنسبة لي أكثر من المال. |
Das war für mich mehr als eine Rolle. | Open Subtitles | كان بالنسبة لي أكثر من دور |
Er braucht mich mehr denn je. | Open Subtitles | يحتاج إليّ أكثر مما كان |
Du brauchst mich mehr als er. | Open Subtitles | -لا بأس، تحتاج إليّ أكثر |
Ich krieg das nicht hin. Das Ding hat auf mich mehr Einfluss, als auf dich und Hermine. | Open Subtitles | انا لا أستطيع فعل ذلك هذا الشئ يؤثر بي أكثر منك و من هرمايوني |
Ich dachte, dass wenn sie erst mal mein wahres Ich sehen würde, würde sie mich mehr mögen. Was für ein Idiot ich bin. | Open Subtitles | ظننتُ أنّها إن رأتْني على حقيقتي ستُعجَب بي أكثر. |
Nicht meine Schuld, wenn deine Mom mich mehr mag. | Open Subtitles | لا أستطيع المساعدة اذا كانت امك معجبة بي أكثر منك |
Nun beeindrucken Sie mich mehr. Besorgen Sie mir diese Aufnahmen. | Open Subtitles | والآن أبهريني بشكل أكبر ائتيني بتلك الصور |
Nichts würde mich mehr freuen, als Hector Lorca lebenslang abwandern zu sehen. | Open Subtitles | لا شيء يجعلني أكثر سعادة من رؤية هيكتور لوركا إرسالها بعيدا عن الحياة . |
Aber nach all den Fragen, die Sie gestellt haben, kann ich sagen, dass Sie mich mehr mögen, als Sie zugeben. | Open Subtitles | انك مثلي اكثر مما تعترف. |
Nein. Ich befasse mich mehr mit dem, was ich weiß. | Open Subtitles | كلا، أنا قلق أكثر لما أعلمه. |