| Auf der ganzen Welt laufen meine Serien in 256 Regionen in 67 Sprachen für 30 Millionen Zuschauer. | TED | في جميع أنحاء العالم، يتم عرض برامجي في ٢٥٦ منطقة مستخدمين ٦٧ لغة لجمهور من ٣٠ مليون شخص. |
| Heute schaffen wir 45 Millionen Zuschauer. | Open Subtitles | اعتقد اننا سنصل الى 45 مليون شخص اليوم فقط |
| Wir senden an 46 Millionen Zuschauer, Madam. | Open Subtitles | لقد وصل عدد المشاهدين الى 46 مليون شخص يا سيدتى |
| Wir senden live auf der ganze Welt, 12 Millionen Zuschauer und es werden immer mehr. | Open Subtitles | نحن نبثّ بشكل مُباشر لجميع أنحاء العالم، اثنا عشر مليون مشاهد والعدد في ارتفاع. |
| Über 50 Millionen Zuschauer sind schon angemeldet. | Open Subtitles | قرابة الخمسين مليون مشاهد مسجلون ينتظرون هذا الحدث |
| 50 Millionen Zuschauer in Russland. | Open Subtitles | خمسين مليون شخص سيشاهده، الرئيس ، صديقي العزيز، |
| Ms. Hobbs, wir reden über 30-50 Millionen Zuschauer pro Folge. | Open Subtitles | نتحدث عن نجاح من 30 إلى 50 مليون شخص |
| Das Coming-out von Faith könnten 15 Millionen Zuschauer sehen. | Open Subtitles | خروج فيث قد يشاهده ١٥ مليون شخص |
| 70 Millionen Zuschauer, Madam. Sie alle schauen zu. | Open Subtitles | يوجد سبعون مليون شخص يشاهد |
| 30 Millionen Zuschauer in Peking. | Open Subtitles | (هناك 30 مليون شخص يشاهد في (بكين |
| Wir streamen live weltweit für über 20 Millionen Zuschauer. | Open Subtitles | نحن نبث مباشرة لكافة أنحاء العالم لما يزيد عن 20 مليون مشاهد |
| Wir streamen live für über 20 Millionen Zuschauer. | Open Subtitles | نحن نبث مباشرة لما يزيد عن 20 مليون مشاهد |
| Episode 9. 22 Millionen Zuschauer. | Open Subtitles | الحلقة التاسعة، 22 مليون مشاهد |