| Ich bin immer überascht, wenn Leute zu mir kommen und sagen: "Warum sind Männer so ehebrecherisch? " | TED | ودائماً ما أندهش عندما تأتي إليّ النساء و يقلن: لماذا يحب معشر الرجال المعاشرة الجنسية؟ |
| Einst wartete auch ich auf jemanden Doch nie mehr wird sie zu mir kommen, | Open Subtitles | مرّةً أنا, أيضاً, بقيتُ منتظراً شخص ما لكنّها لم تأتي إليّ مُطلقاً |
| Du hättest damit zu mir kommen sollen. Ich hätte dir einen besseren Preis ausgehandelt. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك ان تأتي إلي بخصوص هذا كنت لأعقد معك صفقة افضل |
| Du musst zu mir kommen, sonst können wir nicht zusammen sein. | Open Subtitles | يجب أن تأتي إلي أو أننا لا يمكن أن نكون معاً |
| Im Moment absorbiert sie alles... wenn sie also herausfindet, dass er tot ist, wird sie... zu mir kommen und mir sagen, wie viel sie darüber wissen muss. | Open Subtitles | انها تستوعب كل شئ الآن عندما تكتشف انه مات سوف تستنج سوف تأتي الي وسوف تخبرني |
| Du hättest mit allem zu mir kommen können, dich von mir trennen, wie du es getan hast, nur wäre es eine Tarnung gewesen. | Open Subtitles | كان بأمكانك ان تأتي الي مع كل شئ انفصالنا كما فعلت يمكن ان يكون مجرد غطاء |
| Da Sie nicht zu mir kommen würden, komme ich zu Ihnen. | Open Subtitles | كنت اعلم أنكم لن تأتوا إلينا لذا أتيت أنا إليكم |
| Sie sollten jetzt mit mir kommen, zu ihrem eigenen Wohl. | Open Subtitles | هم بحاجة أن يأتوا معي الآن من أجلهم |
| Du hättest nicht zu mir kommen sollen. | Open Subtitles | ما كان عليك المجيء إليّ. |
| Dann müssen Sie zu mir kommen, um Wasser zu holen. | Open Subtitles | حينها عليك أن تأتي إليّ لتحصل على الماء نعم؟ |
| Aber wenn du irgendwelche Fragen über irgendwas hast, weißt du dass du immer zu mir kommen kannst, ja? | Open Subtitles | لكن إن كان لديك أي سؤال عن أي شيء تعلم أنك دائماً تستطيع أن تأتي إليّ , صحيح ؟ |
| - Ihn überzeugen? Du hättest zuerst zu mir kommen sollen, anstatt darauf zu bauen, es ihm unter die Nase zu reiben. | Open Subtitles | كان عليك أن تأتي إليّ أولاً، بدلاً من أن تمسح بها وجهه |
| Okay, Mark. Wenn Sie Demetri retten wollen, müssen Sie alleine zu mir kommen. | Open Subtitles | حسناً يا (مارك) إن أردتَ إنقاذ (ديميتري) يجب أن تأتي إليّ لوحدك |
| Also werden Sie wegen Ihrer Bezahlung zu mir kommen. | Open Subtitles | لذلك ، عليكَ أن تأتي إليّ لتأخذ مالكَ |
| Du kannst immer zu mir kommen, wenn du Probleme hast. | Open Subtitles | يمكنك دوماً ان تأتي إلي في مواضيع مثل هذه |
| Du kannst immer zu mir kommen, wenn du Hilfe brauchst, okay? | Open Subtitles | بإمكانك أن تأتي إلي إذا احثتجت مُساعدة, اتفقنا؟ |
| Da drehte ich mich um und sagte: "Willst du nicht zu mir kommen?" | Open Subtitles | فجأةإنقلبتوقلت ألن تأتي إلي أيضا؟ |
| Sie dachten, sie würde zu mir kommen. | Open Subtitles | لقد اعتقدوا انها قد تأتي الي |
| - Du hättest zu mir kommen sollen. | Open Subtitles | كان يجب ان تأتي الي |
| Ich möchte, dass du und die Mädels mit mir kommen. | Open Subtitles | أريدكِ أنتِ والصغيرات أن تأتوا معي. |
| Ihr müsst alle mit mir kommen, okay? | Open Subtitles | أُريد الجميع بإن يأتوا معي حسناً؟ |
| Sie hätten zu mir kommen können. | Open Subtitles | كان بإمكانك المجيء إليّ. |