| Nimm das Geld, zieh in die Wüste und genieß deinen Ruhestand mit den restlichen alten Juden. | Open Subtitles | خذ المال وانتقل لتقاعد صحراوي مع بقية اليهود العجز |
| Du wirst hier verrotten mit den restlichen Huren. | Open Subtitles | ستبقى بهذا المكان وتتعفن مع بقية العاهرات |
| Ich habe mich mit den restlichen Regenten koordiniert. | Open Subtitles | لقد كنت أنسق مع بقية الحكام |
| Sie können diese zusammen mit den restlichen einschicken, wenn sie abgelöst werden. | Open Subtitles | بإمكانك ارسال هذه مع باقي تفاصيل الاستجوابات بعد أن تحصل على قسط من الراحة |
| Du wirst mit den restlichen Kriegern überwintern, die sich entscheiden, mit dir zu bleiben. | Open Subtitles | ستقضي الشتاء هنا مع باقي الجنود الراغبين بالبقاء معك. |
| Nächste Woche treffe ich mich mit den restlichen Vorstandsmitgliedern, um die Auflösung von Projekt "Aegolius" zu besprechen. | Open Subtitles | الأسبوع القادم سوف أجتمع مع بقية المجلس، لمناقشة بقية أعمالنا المستقبلية مع الجيش في ضوء تفكيك مشروع (أغوليس) |
| Die Polizei behält sie oben an Deck, zusammen mit den restlichen Passagieren. | Open Subtitles | شرطة "مترو" تحتجزهم على سطح القارب، مع باقي الركاب. |
| Wo stehst du mit den restlichen Fällen? | Open Subtitles | -أين وصلت مع باقي الملفّات |