| Mir war so schlecht, dass ich dachte, ich muss mich übergeben. Dann hat sie mich aufgehalten und mich zurückgerufen. | Open Subtitles | كنت متجها نحو الخارج وأشعر كأني سأتقيأ ثم أوقفتني وأعادتني ثانية |
| Ich glaube, ich muss mich übergeben. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأتقيأ |
| - Ich muss mich übergeben. - Schon wieder? | Open Subtitles | أعقد بأنني سأتقيأ مرة ثانية ؟ |
| Ich glaube, ich muss mich übergeben. | Open Subtitles | أشعر بأنني سأتقيئ |
| - Ich muss mich übergeben. | Open Subtitles | -آسفة, لكني أعتقد أني سأتقيئ |
| Ich glaube, ich muss mich übergeben. | Open Subtitles | أظن بأني سأتقيّأ |
| Ich glaube, ich muss mich übergeben. | Open Subtitles | - ماذا؟ - أظنني سأتقيّأ |
| Ich glaube, ich muss mich übergeben. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي أريد أن اتقيأ |
| Ich glaube, ich muss mich übergeben. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي أريد أن اتقيأ |
| Ich glaube, ich muss mich übergeben. | Open Subtitles | كلاّ، أعتقد أني سأتقيأ. |
| Oh Gott, ich muss mich übergeben. | Open Subtitles | إلهي، أعتقد من أنني سأتقيأ |
| - Nein, ich muss mich übergeben. | Open Subtitles | -كلا ، لكن أظن أنني سأتقيأ |
| - Ich muss mich übergeben. | Open Subtitles | -أظن أني سأتقيأ |
| Ich glaube, ich muss mich übergeben! | Open Subtitles | ! أظنني سأتقيئ |
| - Ich glaube, ich muss mich übergeben. | Open Subtitles | أعتقد أنى سوف اتقيأ |
| Ich muss mich übergeben. | Open Subtitles | -سوف اتقيأ -لا تتقيأ. |