"nächsten leben" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحياة القادمة
        
    • الحياة التالية
        
    • الحياة الآخرة
        
    • الحياة الآخرى
        
    • الحياة الأخرى
        
    • حياة أخرى
        
    • حياتك القادمة
        
    • الحياة الاخرى
        
    Damit ich dich im nächsten Leben auch wieder erkenne. Open Subtitles و انظر الى عينيك. ان اكون قادرا على التعرف عليك في الحياة القادمة.
    In deinem nächsten Leben wirst du der König der Einbrecher sein. Open Subtitles ستكون شرطياً رائعاً في الحياة القادمة يا عزيزي
    Etwas, was du in deinem nächsten Leben bedenken solltest. Open Subtitles شيء لتضعيه بعين الاعتبار في الحياة التالية
    Wir sehen uns wohl im nächsten Leben. Open Subtitles أظنني سأراكِ في الحياة التالية
    Im nächsten Leben... nachdem wir gestorben sind. Open Subtitles فى الحياة الآخرة الحياة التى تنتظرنا بعد أن نموت
    - Mach die verdammte Tür auf! - Bis im nächsten Leben, Jack. Open Subtitles إفتح الباب اللعين أراك فى الحياة الآخرى
    Und im nächsten Leben, Vater, werde ich das Paddel in der Hand halten! Open Subtitles و فى الحياة الأخرى أبتِ سأتولى انا القيادة
    - Bis im nächsten Leben, Jane. - Gleichfalls, John. Open Subtitles أراك في حياة أخرى جين وأنت أيضاً جون
    In deinem nächsten Leben als Aasgeier wünsche ich dir nur das Beste! Open Subtitles بالمناسبة ، حظا موفقا في حياتك القادمة كخنفساء معفنة
    Der Legende nach, sollte das "purpurfarbenes Herz von Kleopatra", die Wiedervereinigung ihrer beiden Seelen im nächsten Leben sichern. Open Subtitles يقال بمجرد اعادتهما معاً القلب القرمزي لكليوباترا يقدر له ان يرمز الى اجتماع شملهما في الحياة الاخرى
    Sag deiner Mutter, dass du in deinem nächsten Leben machst, was sie will. Open Subtitles قل لأمك أنك ستفعل ما تريد في الحياة القادمة
    Ich werde sie mit euch im nächsten Leben teilen. Open Subtitles أنا سأشترك معك بهم في الحياة القادمة
    Wir sehen uns, Motherfucker. Im nächsten Leben. Open Subtitles . أراك أيها اللعين , في الحياة القادمة
    Wer die sinnlichen Bedürfnisse des Khans auf Erden erfüllt, den erwartet höchste Gunst im nächsten Leben. Open Subtitles ومن المؤكد أن أولئك الذين يلبون احتياجات ...الخان الملك هنا على الأرض سيتم منحهن حسنات عليا في الحياة القادمة
    Vielleicht im nächsten Leben. Open Subtitles ربّما في الحياة التالية.
    ? - Bis zum nächsten Leben. Open Subtitles أراك في الحياة التالية
    Anstatt auf ihn zu warten, dass er mich findet und tötet damit ich meinen Hannibal im nächsten Leben lieben könnte, versuchte ich Liebe in diesem zu finden. Open Subtitles بدلًا من انتظاره حتى يجدني ويقتلني حتى أغرم بـ (هانيبال) في الحياة التالية حاولت إيجاد الحب في هذه الحياة وهنا الحديث عن لعنة
    Wer weiss ob wir im nächsten Leben lachen werden? Open Subtitles من يعلم ، لربمـا سنرفلُ بالنعيم في الحياة الآخرة ؟
    Ich finde dich im nächsten Leben und spiele Careless Whisper vor deinem Fenster ab. Open Subtitles ‫أقسم إنني سأجدك في الحياة الآخرة ‫وسأشغل "كيرلس ويسبر" تحت نافذتك
    - Pass auf dich auf. - Bis im nächsten Leben. Open Subtitles أعتنى بنفسك أراك فى الحياة الآخرى
    - Wenn ich im nächsten Leben einen Diener brauche... - Fragt nicht mich. Open Subtitles لو أحتجت خادم في الحياة الآخرى - إياك أن تطلبني -
    Eine Frau für ihn, ein Mann für sie im nächsten Leben. Open Subtitles دفنتها بجانب أخي و زوجاً لها في الحياة الأخرى
    Glückseligkeit im nächsten Leben verweigerten. Open Subtitles لهؤلاء الذين منعوا سعادته في الحياة الأخرى
    - Bis im nächsten Leben, Jane. - Gleichfalls, John. Open Subtitles أراك في حياة أخرى جين وأنت أيضاً جون
    Ich sehe dich im nächsten Leben. Open Subtitles أراك في حياة أخرى.
    Du hast mich immer davor gewarnt, dass, wenn ich dich in deinem nächsten Leben treffe, du mich vielleicht vergessen hast. Open Subtitles لقد حذرتني دوماً أنه إن تقابلنا في حياتك القادمة فقد تنسيني
    Gott segne euch im nächsten Leben. Open Subtitles فليباركك الرب فى الحياة الاخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus