Ich muss Sie enttäuschen, Ihr Vogel ist noch nicht da. | Open Subtitles | كنت اتمني ان تتأخري قليلا انه لم يصل بعد |
Dein Tee ist fertig, aber die Zeitung ist noch nicht da. | Open Subtitles | شايك ما زال هناك لكن فتى موزع الصحف لم يصل بعد |
Nein, ich erwarte welche, aber die anderen Wagen sind noch nicht da. | Open Subtitles | أننى فى أنتظار المزيد بعض السيارات لم تصل بعد |
Sie ist noch nicht da, deswegen wollte ich gerade anrufen und hab' das Telefon in der Hand. | Open Subtitles | و هي لم تظهر بعد كنت على وشك أن أتصل بها لهذا السبب أمسك الهاتف في يدي |
Hab ihm den Alarm geschickt. Er ist noch nicht da. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ له التنبيهَ بالفعل ولكنَّهُ لم يحضر بعد |
Das tiefe Verständnis für die Anziehungskraft des Machbaren, ist noch nicht da. | TED | لم نصل بعد إلى فهم عميق لمدى جاذبية ما يمكننا فعله. |
- Deine Ablösung ist noch nicht da. | Open Subtitles | أنتظر أنتظر أنتظر أنتظر بديلك لم يصل بعد |
Er ist noch nicht da, Mrs. Munro. | Open Subtitles | انه لم يصل بعد ، السّيدة مونرو. |
Ich hab's dir schonmal gesagt, die Aus- gabe von diesem Monat ist noch nicht da. | Open Subtitles | .. قلت لك أن عدد هذا الشهر لم يصل بعد |
Ihre persische Grammatik ist leider noch nicht da. | Open Subtitles | آسف, لأنّ كتابك الذيّ طلبته لم يصل بعد |
Sind sie etwa noch nicht da? | Open Subtitles | -هذا يعني أن الألماس لم يصل بعد من بيتوريا |
noch nicht da. Ich habe keine Ahnung, wie die das noch schaffen wollen. | Open Subtitles | انها لم تصل بعد ، ولا اعرف كيف سيجهزون كل شئ قبل الموعد |
Die Post ist noch nicht da und das Mädchen sagt zu ihm: | Open Subtitles | الرسالة لم تصل بعد |
- ist Karen noch nicht da? | Open Subtitles | أظن أن كارين لم تصل بعد |
Das Ergebnis ist noch nicht da... | Open Subtitles | النتائج لم تظهر بعد ... |
Bin ich zu spät? - Nein. Er ist noch nicht da. | Open Subtitles | مرحبا يا سيد "كنت" ، انه لم يحضر بعد |
- Dieser Mr. Harris ist noch nicht da. | Open Subtitles | هذا السيد هاريس لم يحضر بعد. |
Bist du bereit? Denke schon, aber Rance ist noch nicht da. | Open Subtitles | أعتقد أني مستعد لكن (رانس) لم يحضر بعد لذا أنا لوحدي |
Das tiefe Verständnis für die Folgen des Klimawandels ist noch nicht da. | TED | لم نصل بعد إلى فهم عميق لخطر التغيرات المناخية. |
Das sind zwar Derwische, aber wir sind noch nicht da. | Open Subtitles | هناك دراويش و لكننا لم نصل بعد |
Wir sind noch nicht da, komm wieder rein. | Open Subtitles | لم نصل بعد عودي إلى الداخل |