Wir wissen nichts über ihn, nur, dass er ein Wraith war. | Open Subtitles | لا نعرف شيئاً عن ماضي ما عدا أنه كان شبح |
Nur dass er beim Operieren tiefer schneidet als ich. | Open Subtitles | ما عدا أنه عند التشغيل فإنه يقطع بشكل أعمق مما أنا أفعل |
Wir wissen nur, dass er zur ewigen Quelle geführt werden wollte. | Open Subtitles | لا ، عدا أنه أراد منا أن نجلب له الربيع الأبدي |
Nur, dass er jetzt euch Penner seine Monster jagen lässt. | Open Subtitles | عدا أنه الآن يستخدم الحقراء لإصطياد الوحوش. |
Nur dass er am Morgen sofort einen Flug hatte. | Open Subtitles | عدا أنه كان لديه رحله عمل أول شيء في الصباح |
Nur dass er kein weißer Rassist war, er war vom FBI. | Open Subtitles | عدا أنه ليس متعصب أبيض كان من الـ " إف بي آي " العميل " ريك تيمونز " |
- Das ist Abe, nur, dass er viel älter aussieht. | Open Subtitles | -ذاك هو "أيب"، عدا أنه بدا أكبر سِنًّا بكثير من ذلك. |
Ja, Nur dass er nicht weiß, dass er ihn bereits hat. | Open Subtitles | أجل، عدا أنه يجهل أنه يأسره بالفعل. |
Nur, dass er bewusstlos ist. | Open Subtitles | عدا أنه في غيبوبة |
Sein Name ist Peter Boddington. Nur, dass er gar kein Arzt mehr ist. | Open Subtitles | اسمه (بيتر بارنغتون) عدا أنه لم يعد طبيباً |
Nur, dass er uns hasste. | Open Subtitles | عدا أنه كان يكرهنا |