"nur dass sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلا أنها
        
    • فقط أنها
        
    Nur, dass sie stattdessen Ihre Leute trifft und Sie sie ausrauben. Open Subtitles إلا أنها تلاقت برجالك بدلًا منه وقمت بنهبها
    Eine blutige Geldbörse bedeutet nur, dass sie beim Opfer war, zu der Zeit, als er blutete. Open Subtitles لا يقصد بالمحفظة الملطخة بالدماء إلا أنها كانت مع الضحية وقت احتضاره
    Nur dass sie nicht seine Pflanzen waren, nicht wahr? Open Subtitles إلا أنها لم تكن يوماً نباتاته, صحيح؟
    Ich weiß nur, dass sie den Knast in Queensland ordentlich aufgeräumt haben soll. Open Subtitles لا , لا أعلم الكثير هنا فقط أنها أدارت ستونبارك و كوينزلاند
    Sie wollte nicht sagen, um was es geht, nur, dass sie nach mir suchen würde. Open Subtitles أنها مرت ب الحادي عشر ولم تقول ماذا أرادت قالت فقط أنها تبحث عني
    Ich weiß nur, dass sie regelmäßig in denselben Gründen auftauchen. Open Subtitles أعلم فقط أنها تظهر بمناطق معينة وفي مواسم معينة
    Nur dass sie noch lebt. Open Subtitles إلا أنها ما تزال حية
    Sie wurden designt, um es Ihnen gemütlicher zu machen. (Gelächter) Nur dass sie das nicht tun. TED فإنها مصممة لأجل راحتكم... (ضحك) إلا أنها عكس ذلك.
    Nur dass sie tot ist, also... Open Subtitles إلا أنها ماتت ،لذا...
    Nicht nur, dass Sie es wussten, dass sie schwanger war, ich glaube, dass Sie auch der Vater sind. Open Subtitles أنتَ لمّ تعلم فقط أنها كانت حبلى، بلّ أظنكَ والد الجنين.
    Ich weiß nur, dass sie das einzige war, das ich jemals wollte... Open Subtitles أعرف فقط أنها الشيء الوحيد الذي رغبته في حياتي
    Nur, dass sie unter der Erde festgehalten wurde, in einem Raum mit verblichenen, vielleicht griechischen Buchstaben. Open Subtitles فقط أنها كانت أسفل الأرض في غرفة بها أحرف مُمحاة.. ربما يونانية الأصل
    Ich wusste nicht, wer sie war, nur, dass sie und das Baby um jeden Preis beschützt werden mussten. Open Subtitles لم أكن أعلم من هي، فقط أنها هي والطفل يجب حمايتهما بأي ثمن
    Ich meine, nicht auf eine romantische Art. Es ist nur... dass sie wirklich eine Verbindung mit ihm hat. Open Subtitles لا أعني,بالشكل الرومانسي فقط,أنها لديها نوع من الأرتباط معه.
    Nur, dass sie eins hätte. Sie wollte nichts beschreien. Open Subtitles فقط أنها حصلت على واحدة لم ترد أن تنحسها
    Ich hoffe nur, dass sie... dass sie lernt, an sich zu glauben. Open Subtitles لنأمل فقط أنها ستتعلم كيف تؤمن في نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus