"nur sicher gehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • فقط التأكد
        
    • التأكد من
        
    • أن أتأكد
        
    • أن أتاكد
        
    • فقط الاطمئنان من
        
    • أن أتأكّد
        
    • أتأكد فحسب
        
    • التأكد فحسب
        
    Ich wollte nur sicher gehen, dass wir uns dessen bewusst sind. Open Subtitles حسناً، أردت فقط التأكد من أننا لا نخدع أنفسنا
    Ich will nur sicher gehen, dass Lux es auch sein wird. Open Subtitles أنا أريد فقط التأكد بأنّ لاكس ستكون كذلك
    Sie ist auf dem Weg. Ich wollte nur sicher gehen, dass hier nur wir sind, keine Polizei. Open Subtitles أنها في طريقها, كنت فقط اريد التأكد من انه لايوجد شرطة, نحن فقط
    Ich wollte nur sicher gehen, dass wir nicht in den Stau kommen. Open Subtitles نعم، لقد اردت أن أتأكد فقط ألا يعترضنا أي ازدحام مروري
    Ich will nur sicher gehen, dass alles in Ordnung ist. Open Subtitles أنا أريد أن أتاكد فقط بأن كل شيء يسير على ما يرام
    Ich möchte nur sicher gehen, dass deine Wut auf Männer dich nicht veranlasst Open Subtitles أٌريد فقط التأكد أن غضبكِ من الرَجال لن يٌسبب
    Ich möchte nur sicher gehen, dass du verstehst, worauf du dich einlässt. Open Subtitles أريد فقط التأكد من أنك تفهم مالذي تتورّط به
    Ich will nur sicher gehen, dass alles in Ordnung ist. Open Subtitles أريد فقط التأكد من تشغيل كل شيء على المسار الصحيح.
    Nein, ich wollte nur sicher gehen, dass es keine Probleme gab. Open Subtitles لا ، أريد فقط التأكد من عدم وجود مشاكل
    - und ich wollte nur sicher gehen, das alles klar ist. Open Subtitles لم أسمع منك شيء -أردت فقط التأكد بأنك بخير
    Ich will nur sicher gehen, das die High School diesen Kerl gründlich überprüft hat. Open Subtitles و أودّ التأكد من طلاب المدرسة الثانوية هذايقومونبواجبهملهذاالرجل.
    - Ja, ich möchte nur sicher gehen das nichts geändert wurde. Open Subtitles أنا فقط اريد التأكد من أنك لم تغير شيئاًً
    Ich will nur sicher gehen, dass Davis aus dem Haus ist und Ms. Hudson okay ist. Open Subtitles أريد التأكد من أن " ديفيس " خارج المنزل و أن " هادسن " بخير.
    Ich wollte nur sicher gehen, dass der Empfang gut ist. Open Subtitles اريد أن أتأكد أنك تستقبلين جيداً مع من تتحدث؟
    Ich meine, ich weiß, natürlich was abgeht, ich will nur sicher gehen, dass du es auch weißt. Open Subtitles فأنا أعلم بتعاطي المخدرات بالطبع ولكن أردت أن أتأكد من أنك تعرفين ذلك
    Ich will nur sicher gehen, dass du sie nicht ohne mich holst. Open Subtitles أُريد أن أتاكد بأنكَ لن تذهب لسرقته بدوني
    Wir möchten nur sicher gehen, dass es ihm gut geht. Open Subtitles نريد فقط الاطمئنان من أنه بخير
    Es sind meine Leute, die Sie hier verdächtigen. Ich möchte nur sicher gehen, dass Sie Ihren Job machen. Open Subtitles إنّهم جماعتي الذين تشكّون بهم هنا أريد أن أتأكّد أنّكِ تقومين بعملكِ
    Ich möchte nur sicher gehen, dass wir alle über die Richtlinie dieser Verbrecherjagd immer noch Bescheid wissen. Open Subtitles لقد كنت أتأكد فحسب بأننا مازلنا واضحين بالنسبة لاتجاهات تلك المطاردة
    Ich wollte nur sicher gehen, dass du weißt, worauf du dich einlässt. Open Subtitles إنني أريد التأكد فحسب بأنكِ تعرفين ما تقومين به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus