Ich wollte nur sicherstellen, dass dir die Umständen völlig bewusst sind. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد أنك على دراية بكل الظروف القائمة |
Ich wollte nur sicherstellen, dass er nie wieder versuchen würde, zurückzukommen -- | Open Subtitles | أردت فقط التأكد من أنه لن يحاول العودة أبدا |
Ich wollte nur sicherstellen, dass ich... nicht vergesse, dir das hier zu geben. | Open Subtitles | أردتُ فقط التأكد ألّا أنسى أن أعطيكِ هذه |
Ich möchte nur sicherstellen, dass dies kein Problem für dich wird. | Open Subtitles | أريد فقط للتأكد من فإنه لن يكون مشكلة بالنسبة لك |
Ich kann nur sicherstellen, dass es nicht nochmal passiert. | Open Subtitles | يمكنني فقط للتأكد من أن ذلك لا يحدث مرة أخرى |
Er will nur sicherstellen, dass ich kein heimlicher Drogensüchtiger oder Alkoholiker bin. | Open Subtitles | يريد فقط التأكّد من أنّني لستُ مدمن مخدّرات أو كحول في الخفاء |
Ich möchte nur sicherstellen, daß Sie alle hier drin in Ordnung sind. | Open Subtitles | فقط أردت أن أتأكد أنكن جميعا أيها السيدات بخير |
Die Tür war offen. Ich wollte nur sicherstellen, dass keiner was kaputtmacht. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني رأيت الباب مفتوحًا وأردت أن أتأكّد من عدم عبث أحدهم بالمكان مجددًا |
Ich möchte nur sicherstellen, dass diese Person... Dich nicht ausnutzt. | Open Subtitles | أود أن أتأكد فحسب أن ذلك الشخص لا يستغلك. |
Ich möchte nur sicherstellen, dass es dir gut geht | Open Subtitles | أردت التأكد فحسب أنكِ بخير |
Ich wollte nur sicherstellen, dass du damit kein Problem hast. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد أن ليس لديك مشكلة مع هذا |
Wir wollen nur sicherstellen, dass der, der verantwortlich | Open Subtitles | لقد أردنا فقط التأكد أن أياً كان المسؤول |
Ich wollte nur sicherstellen, dass die nichts beinträchtigen. | Open Subtitles | أريد فقط التأكد أنها لا تؤثر على أي شيء |
Ich wollte nur sicherstellen, dass du auf dem Laufenden bist. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد من أنك على علم بهذا |
Ich will nur sicherstellen, dass... - | Open Subtitles | - ... أريد فقط التأكد من أن |
Ich will nur sicherstellen, dass er alles hat, was er braucht. | Open Subtitles | أريد فقط للتأكد من لديه كل الرعاية التي يحتاجها. |
Wollte nur sicherstellen, dass du gut heim kommst. | Open Subtitles | أردت فقط للتأكد من كنت حصلت منزل آمن. |
HIVE wollte nur sicherstellen, dass das nicht passiert. | Open Subtitles | HIVE أردت فقط للتأكد من ذلك لم يحدث. |
Ich wollte nur sicherstellen, dass ich gut vorbereitet bin. Was willst du damit andeuten? | Open Subtitles | وأردتُ التأكّد من أنّ كلّ شيء في محلّه، فإلامَ تلمّح؟ |
Ich will nur sicherstellen, dass das, was Sie sagen, dem entspricht, was wirklich passierte. | Open Subtitles | أريد التأكّد وحسب من أنّ ما تقولينه لي يمثّل ما حدث حقيقةً |
Hör zu, ich will nur sicherstellen das du es nicht bereust, denn... | Open Subtitles | أن أتأكد أنكِ لن تندمين على هذا، تعلمين؟ |
Ich will nur sicherstellen, dass ihm niemand den Selbstmord angetan hat. | Open Subtitles | أريد أن أتأكّد أنه لا أحد زيّف الإنتحار |
Ich möchte nur sicherstellen, dass er ist die richtige Rechtshilfe bekommt. Du willst doch nicht der Grund sein, dass die Sache wegen einem Verfahrensfehler eingestellt wird, oder? Eine Minute. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد فحسب من . أنّه يحصل على مساعدةٍ قانونيّة مناسبة الآن، إنّك لاترغب بأن تكون سبب دحض القضيّة على بعضٍ من الشكليّات، أليس كذلك ؟ . أمامك دقيقة واحدة، لاأكثر |