| Obwohl ich nur träumen will. Sagen Sie es Nicholas. | Open Subtitles | حينما يكون كل ما أود فعله هو الحلم |
| Du musst nur träumen, Baby | Open Subtitles | كل ما عليك هو الحلم |
| Und dabei musst du nur träumen | Open Subtitles | كل ما عليك هو الحلم |
| Ich habe tiefer geliebt, als ein Mörder wie Ihr nur träumen kann. | Open Subtitles | لقد أحببت بعمق قبل ذلك أكثر مما يحلم به قاتل مثلك |
| Falls sie nur träumen, dass man uns folgt, werden sie uns töten. | Open Subtitles | حتى لو كانوا يحلمون بأنهم تبعونا فسوف يقتلوننا |
| Ich habe Dinge erlebt, von denen die meisten Leute nur träumen. | Open Subtitles | رأيت وعملت الأشياء أكثر الناس لا يستطيعون أن يحلموا بها |
| Dabei musst du nur träumen | Open Subtitles | كل ما عليك هو الحلم |
| Dabei musst du nur träumen | Open Subtitles | كل ما عليك هو الحلم |
| Dabei musst du nur träumen | Open Subtitles | كل ما عليك هو الحلم |
| Dabei musst du nur träumen | Open Subtitles | كل ما عليك هو الحلم |
| Und du musst nur träumen | Open Subtitles | كل ما عليك هو الحلم |
| Du musst nur träumen | Open Subtitles | كل ما عليك هو الحلم |
| Und als die Kopien ihres Fragebogens retour kamen, trat genau ein Ding mit einer statistischen Klarheit hervor, von der die meisten Wissenschaftler nur träumen können. | TED | وعندما بدأت النسخ الكربونية للاستفتاء بالعودة إليها، شيء واحد فقط برز بوضوح إحصائي من النوع الذي يحلم به أغلب العلماء. |
| Das liegt hinter mir. Ich tue das, wovon andere nur träumen. | Open Subtitles | كل ذلك خلفي الآن أفعل الآن ما يحلم به الناس الآخرون |
| - Ich weiß, ich weiß. Aber sie hatten schon das, wovon die meisten nur träumen. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، لكنّك حظيت بالفعل بما يحلم به فقط معظم الناس |
| Sie hat Sie auf eine Art geliebt, von der können andere im Grunde nur träumen. | Open Subtitles | لقد أحبتك بطريقة، كل الناس يحلمون بأن يبادلهم احد الحب مثلها |
| Deshalb gab ich dir ein Leben, von dem die meisten nur träumen können. | Open Subtitles | ولذلك منحتك حياة أكثر الناس يحلمون بها. |
| Manchmal wollen Kinder nur träumen. | Open Subtitles | أحياناً يحلمون فحسب .. |
| Dann lass mich dir helfen und ich verspreche dir, dass du ein Leben leben wirst, wovon andere nur träumen. | Open Subtitles | إذًا دعيني أساعدك وأعدك أن تعيشي حياة لا يسع الآخرين إلّا أن يحلموا بها. |