Aber nur ungefähr ein Drittel des Traffics auf unserem Web-Server-Verbund gehen auf die englische Wikipedia, und das überrascht viele Leute. | TED | لكن فقط حوالي ثلث كل حركة البيانات على الشبكة تتجه نحو ويكيبيديا الإنجليزية، الشئ الذي يفاجئ الكثير من الناس. |
Als wechselwarme Tiere benötigen Reptilien jedoch nur ungefähr ein Zehntel der Nahrung, die ein fleischfressendes Säugetier bräuchte. | Open Subtitles | ولكن الزواحف، كونهم من ذوات الدم بارد، يحتاجون فقط حوالي عُشر الغذاء من ما تحتاجه الثدييات اللاحمة. |
In Zimbabwe, zum Beispiel, gab es nur ungefähr ein Dutzend Psychiater, die meisten in Harare City, nur ein paar wenige standen für die Versorgung psychisch Erkrankter innerhalb der 9 Millionen starken Landbevölkerung bereit. | TED | ففي زمبابوي، على سبيل المثال، كان هناك فقط حوالي عشرات الأطباء النفسيين، معظمهم يعيشون ويعملون في مدينة هراري، تاركين فقط القليل لتلبية احتياجات الرعاية الصحية النفسية لـ 9 مليون من السكان الذين يعيشون في الريف. |