| Grace, hat Luc Pascals Drogensucht mit der Ermordung von Molly zu tun? | Open Subtitles | جريس هل لوك باسكال ... وانه مدمن له علاقه بقضية القتل؟ |
| Du kannst mir erzählen, wie dein Vater von Pascals Absichten erfuhr. | Open Subtitles | يمكنك إخباري كيف علم والدك بما كان (باسكال) ينتوي فعله |
| Darum mache ich es ja. Gegen Pascals Willen. | Open Subtitles | ولهذا أنا أقوم بذلك عكس ما يتمنى (باسكال) |
| Warum will er jetzt Pascals Aufmerksamkeit? | Open Subtitles | إذاً مالذي يريده الآن من خلال جذب إنتباه (باسكال)؟ |
| Über die Voulez-Klatsch-Hotline wird jeder von Pascals Schritten verfolgt. | Open Subtitles | عـمود الثرثرة التــابع لمجلة (فولــيه) أصبح إلى حــد كبير متعقباً لــ (باسكال) |
| Ich weiß, es ist Pascals Firma, aber das war unser Projekt. | Open Subtitles | أعرف أنها شركة (باسكال) ، لكن.. كان هذا صنيعنـا |
| Wir bitten alle Personen in Pascals Leben um ihre Fingerabdrücke. | Open Subtitles | (بسؤال الأشخاص الذين تربطهم علاقة بــ (باسكال بأنيوافقواعلىأخذ بصماتأصابعهمطواعيةً |
| Ich sah Sie an dem Abend in Luc Pascals Loft. Sie sind | Open Subtitles | لقد قابلتك في شقة (لوس باسكال) تلك الليلة |
| Ich hörte von Pascals's kleinem Ausraster. | Open Subtitles | -سمعتُ عن انهيار (باسكال) الصغير |
| Pascals "Wistful Mobile". | Open Subtitles | عمل (باسكال) الفني "ويستفل موبيل" |
| - sich nur mit Pascals Fingerabdruck. | Open Subtitles | (تُفتحفقطبواسطةبصمةإبهام(باسكال |
| Ja. Ich sah eine leere Flasche Pascals an dem Bordstein um die Ecke. | Open Subtitles | رأيت زجاجة فارغة من (باسكال) |
| Pascals Schal. | Open Subtitles | وشاح (باسكال). |