Große Stücke von der Tapete abreißen, seine Schuhe in einer Reihe aufstellen und sie sorgfältig polieren, seinen Werkzeugkasten ausleeren, ihn gründlich reinigen und dann alles wieder einräumen. | Open Subtitles | تقشير أشرطة كبيرة من أوراق الحائط وترصيص أحذيته وهي تلمع مشرقة كذا و إفراغ صندوق عدته |
Das ist ein gutes Argument, du musst unsere Rüstung polieren. | Open Subtitles | أنها نقطة جيدة، سيكون عليك أن تلمع دروعنا |
Ich dachte, ich lasse dich mit dem polieren meiner Gürtelschnallen anfangen. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فكرّت أن أجعلك تبدء بتلميع أبازيم أحزمتي |
Wie sonst soll ich das Innere einer 45 mm breiten Hülse polieren? | Open Subtitles | كيف يمكن لي بغير ذلك تلميع داخل غلاف القذيفة عيار 45 ميليمتر؟ |
Sie darf den Reaktorkern polieren, und ich bin der Idiot. | Open Subtitles | بإمكانها هي صقل لُبّ المُفاعل، لكنّي السيّد المُتعثر. |
Auftragen rechte Hand, polieren linke Hand. | Open Subtitles | تضع الشمع باليد اليمنى، وتزيله باليسرى |
Ich wollte sie polieren, bevor ich sie zurückstelle. | Open Subtitles | كنت فقط ألمعه قبل أن أعيده مكانه |
Ich habe nur am Geburtstag meines Ahnen die Ehre, seine Rüstung zu polieren. | Open Subtitles | لدي الشرف , فقط في عيد ميلاد اسلافي لتلميع درعه |
Du musst meine Rüstung polieren, meine Kleider waschen und mein Zimmer säubern. | Open Subtitles | يجب أن تلمع درعي، تغسل ملابسي وتنظف حجرتي |
Ich schätze, wenn die Antwort ja wäre, würde sie nicht das Klavier polieren. | Open Subtitles | أظن انه لو الاجابة نعم لما كانت تلمع البيانو |
Und dann muss man den ersten Entwurf des Charakters machen, was ähnlich ist wie die Struktur eines Stückes, und dann fügt man Stift und Bleistift hinzu und alle anderen Details, die man braucht – das ist die Zeichnung polieren. | TED | ومن ثم عليك أن ترسم رسمة مبدئية لتلك الشخصية والتي تشابه بناء المعزوفة الموسيقية ومن ثم تضيف بقلمك الرصاص أو قلم الحبر التفاصيل التي تريد ومن ثم تلمع الرسم. |
Du solltest deine Glatze öfter polieren. | Open Subtitles | أنت عليك أن تلمع راسك |
Dann musst du das Besteck polieren. | Open Subtitles | نعم ولكن أولاً رجاءً جورج قم بتلميع الفضيات |
Muss ich ein altes Teleskop auf Hochglanz polieren? | Open Subtitles | هل ينبغي أن أقوم بتلميع تلسكوب قديم؟ |
Und dann, wenn das Stück eine Art gefestlichte Form annimmt – gefestigte, entschuldigung – gefestigte Form, muss man das Stück eigentlich polieren, die Details polieren, und dann die Gesamtdarbietung der Komposition polieren. | TED | ومن ثم عندما تأخذ المقطوعة بنية مت.. عفواً ...بنية متماسكة . فيتوجب عليك أن تقوم بتلميع هذه المقطوعة وتفاصيلها ومن ثم تلميع الأداء النهائي لهذا التأليف |
Scheiße zu polieren und es dann Gold zu nennen,... damit Majors Colonels und Bürgermeister Senatoren werden. | Open Subtitles | تلميع الهراء وتسميته ذهبًا ليصبح الروّاد عُقداء و المحافظون حاكمين |
Wir haben immer nur gehört, wie du es hasst, seine Schuhe zu polieren. | Open Subtitles | كلّ ماكنّا نسمعه منك ازدراءك من تلميع حذائه |
Hör auf, das Gewehr zu polieren, wenn ich mit dir rede. | Open Subtitles | توقف عن تلميع تلك البندقية وأنا أحدّثك |
Die müssen Sie alle polieren? | Open Subtitles | أعليكِ صقل كلّ واحدة منها؟ |
Ich kann Dinge polieren. | Open Subtitles | يمكنني صقل الاشياء |
polieren, linke Hand. | Open Subtitles | تزيل الشمع باليسرى على شكل دائرة |
Großes Fest! Ich soll die Stiefel polieren. | Open Subtitles | إنه ترك ليّ حذائه لكي ألمعه. |
Ooh, naja, dann werd ich mal das Chinaporzellan im Dienerquartier polieren. | Open Subtitles | حسناً، سأذهب لتلميع الأواني الخزفيّة في غرفة الخدم. |
Hört sich an, aIs müsste ich bald einen neuen PuIitzer-Preis polieren. | Open Subtitles | يبدو أنك ستحصلين على جائزة أخرى وسيكون عليّ تلميعها |