"rassenkrieg" - Traduction Allemand en Arabe

    • عرقية
        
    • العرقية
        
    • عنصرية
        
    Weil diese Arschlöcher... sich auf den großen Rassenkrieg vorbereiten. Open Subtitles لأن قضيبه في دماغه يتحضر لحرب عرقية كبرى
    Bei seiner Verhaftung trug er das Buch bei sich. Er hatte versucht, den Rassenkrieg loszutreten. Open Subtitles كان يحمل معه الكتاب حين ألُقي ّعليه القبض ما كان يحاول فعله هو إشعال حرب عرقية
    Nein. Mein Investor muss wissen, mit welchen konkreten Schritten du den Rassenkrieg beginnen willst. Open Subtitles كلا ، كلا ، ما يود مستثمري معرفته ، هو ، ما هي الخطوات الفعلية التي تتخذها لإستهلال حرب عرقية
    Und die "zionistisch besetzte Regierung", der Rassenkrieg und der andere Scheiß sind mir scheißegal. Open Subtitles و لا أكترث بتاتا للحكومة الصهيونية المحتلة أو الحرب العرقية أو لأي من هذا الهراء
    Es geht um einen "Rassenkrieg", in dem Schwarze, Juden und "Schlammmenschen" ausgelöscht werden sollten. Open Subtitles يحكي عن "الحرب العرقية" لإجتثاث السود، اليهود و حثالة أهل الأرض
    Wir haben einen Rassenkrieg und versuchen die Situation in den Griff zu bekommen. Open Subtitles لدينا حربٌ عنصرية وراء هذه الأفعال ونحننحاولاحتواءالحالة.
    Ich sehe nicht tatenlos zu, wie Sie auf meinem Campus einen Rassenkrieg anzetteln. Open Subtitles ولن أبقى مكتوف اليدين بينما تحرضين لحرب عنصرية في الحرم الجامعي.
    Das Letzte, was wir brauchen, ist ein Rassenkrieg. Open Subtitles آخر شيء نريده هو حرب عرقية
    Wir sind nicht wie die alten Kerle vom KKK, die auf eine Katastrophe warten, um einen Rassenkrieg zu beginnen. Open Subtitles نحن لسنا ذلك النوع من رجال (كو كلوكس كلان) منتظرين كارثة ما ، كيما نبدأ حربا عرقية
    Ich rede von einem Rassenkrieg auf den Straßen, um Leben und Tod. Open Subtitles "أنا أتكلم عن إراقة الدماء و فصم الأحشاء في الشوارع ، أُقتل أو ستقتل في الحرب العرقية"
    Und ich kann sein unbeugsames – und ja, manchmal trickreiches – Engagement für den Ausgleich bewundern, das sein Land vor dem Rassenkrieg rettete, den viele, die sich weigerten, das Ende der weißen Minderheitsherrschaft zu akzeptieren, für unvermeidlich hielten. Wie unrecht sie hatten! News-Commentary ولا يسعني إلا أن أعرب عن إعجابي بالتزامه العنيد ــ والمراوغ أحيانا ــ بعملية المصالحة التي أنقذت بلاده من الحرب العرقية التي رأي أولئك الذين رفضوا قبول نهاية حكم الأقلية البيضاء أنها حتمية. ولكن كم كانوا مخطئين، وكم كان الإنجاز الذي حققه مانديلا معجزاً في جعل حتى أشد أعدائه عنداً وتصلباً يشعرون بارتياح في مرحلة ما بعد الفصل العنصري في جنوب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus