| Ich rede nicht über die verdammte Nachtwache. Ich rede von den Wildlingen. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن رجال الحراسة الليلة، أنا أتحدث عن الهمجيين |
| Wahrheit konstatiert werden. Ich rede nicht über den Herzinfarkt, den ich deinetwegen fast bekam. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن النوبة القلبية التي كدت أن تُسببها لي. |
| Nein, nein, nein, warte. Ich rede nicht über dein Sexleben. | Open Subtitles | مهلاً أنا لا أتحدث عن حياتكِ الجنسية |
| Nun rede nicht über Autos, du erregst mich zu sehr. | Open Subtitles | حسنا لا تتحدثي عن السيارات سوف تجعلينني مستمتعاً جداً |
| rede nicht über meine Mutter. | Open Subtitles | لا تتكلم عن والدتي. |
| Ich rede nicht über schnelle Nummern auf dem Rücksitz, rein-raus, rein-raus. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن عشرون دولار بالمقعد الخلف للسيارة ستانكي - ستانكي , بانكي |
| - Ich rede nicht über sie! | Open Subtitles | انا لا اتكلم عن زوجتي |
| Ich rede nicht über Grant. | Open Subtitles | لا أتحدّث عن جرانت |
| Ich rede nicht über unsere Mission, oder Dr. Palmers technologischen Ausrutscher. | Open Subtitles | لا أتكلم عن المهمة أو عن حماقة د. (بالمر) التكنولوجية |
| Ich rede nicht über den Patienten, ich rede über House. | Open Subtitles | لا أتحدث عن المريض، أتحدث عن هاوس |
| Ich rede nicht über Rasen, Dexter. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن الزهور ، ديكستر |
| Ich rede nicht über den Anschlag. Ich rede davon! | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن الهجوم بل أتحدث عن هذا |
| - Und ich rede nicht über ihre sexuellen Fähigkeiten. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث عن مهاراتها الجنسية |
| - Dad, ich rede nicht über mich. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن لي. |
| Ich rede nicht über Applaus. | Open Subtitles | لا أتحدث عن الهتاف |
| rede nicht über Dana. Erwähne nichts, was sich auch nur mit Dana reimt. rede nicht über Dana. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن " دانا " لا تختلقي أي شيء يخص " دانا " مرحباَ بعودتكم |
| Ich rede nicht über meine Familie. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن عائلتي. لمَ علي ذلك؟ |
| April, rede nicht über Cristina. | Open Subtitles | " أبريل "، لا تتحدثي عن " كرستينا " |
| Ich rede nicht über die Scheidung. | Open Subtitles | ! أنا لا اتحدث عن الطلاق ..... |
| - Ich rede nicht über sie! | Open Subtitles | انا لا اتكلم عن زوجتي |
| Ja. Ich rede nicht über Geld. | Open Subtitles | أنا لا أتحدّث عن الأموال. |
| Ich rede nicht über Eure Freundinnen. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن أصدقائك |