"risiko ein" - Traduction Allemand en Arabe

    • المخاطرة
        
    • مخاطرة
        
    • رهانات خطيرة
        
    • أخاطر
        
    • فرص
        
    • المجازفة
        
    • أجازف
        
    • يخاطر
        
    • مخاطر
        
    • مجازفات
        
    • نجازف
        
    Wenn das so ist, Colonel Ronson, dann gehe ich dasselbe Risiko ein. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك كولونيل رونسون سيكون عليّ اتخاذ نفس المخاطرة
    Ich weiß. Aber man geht ein Risiko ein, wenn man morgens aufsteht, die Straße überquert oder sein Gesicht in einen Ventilator steckt. Open Subtitles أعرف ، فمجرد إستيقاظك فى الصباح, عبور الشارع أو الجلوس أمام مروحة مخاطرة كبيرة
    Die USA beteiligt sich weiter an einem geheimen Krieg und geht ein sehr hohes Risiko ein. Open Subtitles الولايات تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات خطيرة جدًا
    Das war er. Jetzt nicht mehr. Ich gehe kein Risiko ein. Open Subtitles كان كذلك ، لكن ليس بعد الآن لا يمكننى أن أخاطر بذلك
    Aber nach dem Tod ihres Bruders... gehen wir kein Risiko ein. Open Subtitles ولكن بعد وفاة أخيها ، نحن لا تأخذ أي فرص
    Möglicherweise. Und in der Prüfung ging ich ein Risiko ein und der Schuss ging nach hinten los. Open Subtitles ربما000 وفي الإختبار قررت المجازفة و ظهرت النتائج عكسية
    Er hat einen Bus voller Kinder. Ich gehe kein Risiko ein. Open Subtitles لقد اختطف حافلة محملة بالأطفال، ولن أجازف بحياتهم
    Die Jungs gehen kein Risiko ein. Open Subtitles لا يخاطر هؤلاء الرجال، أليس كذلك؟
    Gehen Sie kein Risiko ein. Open Subtitles أنا لا أَستطيع الإنتظار لا تتحمل أي مخاطر
    Und nachdem wir alle diese verschiedenen Daten analysiert hatten, gingen wir das erste Risiko ein und gaben Jenipher einen Kredit. TED وبعد تحليل جميع هذه النقاط المختلفة، أقدمنا على المخاطرة الأولى وقدمنا قرض لجنيفر.
    Jean Hill, Willie O'Keefe gingen dieses Risiko ein, haben sich exponiert. Open Subtitles جان هيل , ويلي أوكيف جميعهم قبلوا المخاطرة وجميعهم انغمسوا فيها
    Ich habe keine Wahl und gehe diesmal kein Risiko ein, weil ich das nicht kann. Open Subtitles ليس لدي خيار ، لن اخاطر هذه المرة لأن لا يمكنني المخاطرة
    Ich überprüfe seinen Hintergrund, folge ihm, schätze das Risiko ein. Open Subtitles أنا سأراجع تاريخه السابق وسأراقبه وسأكتب وثيقة مقابل مخاطرة
    Ooh, nein, nachdem was passiert ist als das Warehouse versucht hat sich auszudehnen geh ich kein Risiko ein. Open Subtitles كلا، فبعد ما حصل عندما حاول المستودع التوسع، فلن أقوم بأيّ مخاطرة.
    Die USA beteiligt sich weiter an einem geheimen Krieg und geht ein sehr hohes Risiko ein. Open Subtitles الولايات المتحدة تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات خطيرة جدًا
    Die USA beteiligt sich weiter an einem geheimen Krieg und geht ein sehr hohes Risiko ein. Open Subtitles الولايات المتحدة تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات خطيرة جدًا
    Ich geh kein Risiko ein. Sieh dir das an. Open Subtitles حسناً، لن أخاطر بأي فرصة من بعد، تفقد هذا
    Gut. Folgen Sie mir hierbei, denn ich gehe hier ein großes Risiko ein. TED حسنا . الآن إتبعونى فى هذا , لأننى أخاطر هنا مخاطرة كبيرة .
    Bevor ich nicht weiß, womit ich's zu tun hab, geh ich kein Risiko ein. Open Subtitles حتى أعلم مالذي اتعامل معه لن أحاول بإي فرص
    Nimm meine Handschellen, leg sie ihm an. Ich geh kein Risiko ein. Open Subtitles فلتأخذ أصفادي وتضعهم في يديه، فلا يمكنني المجازفة
    Und ich gehe kein Risiko ein, was das betrifft. Open Subtitles ولن أجازف بسبب تلك الأمور العاطفية
    Halbridge geht mit dem Kurier ein hohes Risiko ein. Open Subtitles هالبردج يخاطر باستخدامه لشخص ساعي
    Sie gehen das Risiko ein, bei dieser Zeremonie Ihr Leben aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles لم يكن هناك إقبال أكبر. كنت تأخذ مخاطر فظيعة، المضي قدما في مراسم إعادة تسمية مع حياتك في خطر.
    Ich gehe hier kein Risiko ein. Open Subtitles لا أقم بأي مجازفات هنا
    Wir gehen dieses Risiko ein, weil diese Operation die Kriegsmaschinerie des Feindes lahmlegen kann. Open Subtitles ونحن نجازف لأن هذه المهمة بوسعها تعطيل آلة حرب العدو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus