Das war eine Chance. Die Theologie war perfekt, das Timing nicht anzuzweifeln, und die Antwort so ehrlich wie ein Sünder sein konnte. | TED | اللاهوت كان متقن، التوقيت ليس به جدال، والجواب نزيه مثل أكثر نزاهة يستطيع أن يصل لها مذنب |
Der Herr hat ihn zu sich genommen, weil ich ein Sünder bin. | Open Subtitles | أخذه الرب لأنني آثم كما أخذ حبيبتي راشيل |
Sünder. Sünder. Sünder. | Open Subtitles | آثِم، آثِم |
Ich mochte Sünder lieber als Heilige. | Open Subtitles | أحببت المذنبين دائماً أكثر بكثير من القديسين. |
Die Menschen in diesen Städten sind schlecht und Sünder vor dem Herrn. | Open Subtitles | رجال المدنِ اشرار و خطاة لدى الرب جدا |
Es gibt Menschen, die Sünder im Namen Gottes töten. | Open Subtitles | كيف تشعر حول ذلك؟ هناك أولئك الذين يصدّقون القتل الآثم الوثني في اسم الله. |
Schwefel und Feuerregen zur Strafe der Sünder. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الحكم تحت النار وعن الجحيم الذى يعذب به المذنبون |
Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder... jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen. Das ist nicht lustig, Gerry. | Open Subtitles | أيتها القديسة مريم ,يا والدة الرب صلي لأجلنا نحن الخطاة |
Oder werdet ihr auf Gottes Wort hören und erkennen, dass die Strafe reuelose Sünder auch in der anderen Welt ereilt? | Open Subtitles | أو ستصغون لكلمة الدين وتدركون العقاب ينتظر الآثمين فى العالم الآخر كما فى هذا العالم ؟ |
Ach, ich bin nur ein einfacher Sünder. | Open Subtitles | أنا , أنا مجرد شخص أثم |
Was kann schon amüsanter sein als die öffentliche Bloßstellung scheinheiliger Sünder? | Open Subtitles | ما هو أكثر إثارة من انكشاف المذنب المنافق أمام الناس؟ |
Ich bin ein Sünder in Not. | Open Subtitles | أعني أني مذنب و لكني احتاج إلي القليل من الصلاه |
Manche sind größere Sünder als andere. Doch jene, die Frieden suchen, haben ein großes Sündenregister. | Open Subtitles | البعض منهم مذنب أكثر ولكن أولئك الذين يسعون للسلام يخطؤن كثيراً في التاريخ |
Hat der Herr gesagt, sein Pa ist ein Sünder und darf nicht glücklich sein? | Open Subtitles | هل قال الرب بأن أباه آثم وليس مقدر له السعادة؟ |
Sünder. Sünder. | Open Subtitles | آثِم، آثِم |
Die Mädels killen Sünder am laufenden Band. | Open Subtitles | إنّ البناتَ يَقْتلنَ المذنبين بحمولة سيارة الشحنِ. |
Wenn hier heute Sünder sind, die nach Gott suchen, hebt bitte eure Hände. | Open Subtitles | إن كان هناك خطاة هنا اليوم يبحثون عن الربّ... |
Oh, der alte Sünder der in diesen Wänden eingesperrt war, ist tot. | Open Subtitles | الآثم القديم الذي حصر في هذه الجدران مات |
BETE FÜR UNS Sünder, JETZT UND IN DER STUNDE UNSERES TODES. AMEN. | Open Subtitles | أُدعوا لنا نحن المذنبون الآن وفي لحظة موتنا آمين |
Er bestraft uns in diesem Leben und nach dem Tod mit Fegefeuer, verurteilt Sünder dazu, für alle Ewigkeit in der Hölle zu brennen. | Open Subtitles | يطرحنا في المطهر بعد الموت، يحكم على الخطاة بالحرق في الجحيم طوال الأبدية. ولكني كنت مخطئ، |
Denk an all die unglückseligen Sünder, die sich fragen, wo das Ziel ihrer Seele liegt. | Open Subtitles | فكّر في كل الآثمين البائسين الهائمين حول مصائرهم. |
Oh Herr, ich bin eine Sünder, sieh mich nicht an. | Open Subtitles | يا مولاي، أنا أثم -لا تنظر إليّ |
Du darfst gehen, Dahlia. Wir bekämpfen die Sünde, nicht den Sünder. | Open Subtitles | يمكنك المغادرة داليا نحن نحارب الذنب، وليس المذنب |
Ich schätze, irgendwie sind wir alle Sünder, Schätzchen. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً مذنبون يا بنيّ |
Wir sind alle Sünder hier drin. Ja, einige mehr als andere. | Open Subtitles | ـ جميعنا مذنبين هنا ـ أجل البعض أكثر من الآخر |
Ein Sünder bereits im Leib meiner Mutter. | Open Subtitles | كنت آثماً حينما حملت بي أمي |
(Gesang) Sünder schlafen niemals. Bitte, wach mit mir auf. | Open Subtitles | ♪الآثمون لا ينامون أبدا♪ ♪إستيقظ ، من فضلك معي♪ |