Captain, die feindlichen Schiffe sind jetzt innerhalb der Reichweite gelenkter Raketen. | Open Subtitles | أيتها القائدة ، إن سفن العدو في مرمى أسلحتنا المُوجهة |
dass UFOs außerirdische Schiffe sind oder kognitive Wahrnehmungsfehler, oder sogar Fälschungen? | TED | هل الاطباق الطائرة هي سفن لمخلوقات فضائية ام انها تهيؤات او حتى مزيفة؟ |
Aber viele andere Schiffe sind zum Wiederauffüllen von uns abhängig. | Open Subtitles | ولكن مع ثلث سفن الاسطول التي تعتمد علينا لتجديد المياه |
Sie wissen weder, wo die feindlichen Schiffe sind, noch was sie können? | Open Subtitles | أنت لاتعلم أين سفن الأعداء أو ماهي قادرة عليه ؟ |
Und die Schiffe sind so groß wie Bagdad selbst. | Open Subtitles | هناك سفن ضخمة بحجم مدينة بغداد |
Oktavians Schiffe sind viel schneller als unsere. | Open Subtitles | -ان سفن اوكتافيوس اسرع كثيرا من سفننا المصرية |
(Durchsage) Feindliche Schiffe sind ins Sonnensystem der Erde eingedrungen. | Open Subtitles | #سفن العدو الحربية دخلت نظامنا الشمسى # هل سنركب هذه .. |
Tarnkappen Schiffe sind Erstschlagwaffen. | Open Subtitles | سفن تسلل الشبح هى أسلحة الهجوم الأولى |
Meine Schiffe sind unterwegs. Fünf Schiffe, ausgerüstet und bemannt. | Open Subtitles | -لقد رست سفنى توا,خمس سفن كاملة و مجهزة |
53 Schiffe sind gesprungen, 10 melden Probleme mit den Überlichttriebwerken, einschließlich Colonial One. | Open Subtitles | عبرت (53) سفينة عشرة سفن لازال لديهم مشكلة بمحركاتهم النفاثة (بما يتضمن مركبة (كولونيال_1 |
- Alle Schiffe sind vollzählig, Sir. | Open Subtitles | كل سفن الأسطول تبلِغ , سيدى |
Spartacus. Schiffe sind vor unserer Küste vor Anker gegangen. | Open Subtitles | (سبارتكوس)، هناك سفن ترسي ناحية سواحلنا |