| Ich habe schon lange nicht mehr richtig mit jemandem geredet. | Open Subtitles | لم أتكلم مع أحد حقاً لم أتكلم إلى أحد منذ وقت طويل |
| Ich hab schon lange nicht mehr für Jerry gearbeitet. | Open Subtitles | ما أخبارك فأنا لم أعمل مع جيرى منذ وقت طويل |
| Tut mir Leid. Ich habe schon lange nicht mehr mit irgendjemandem gesprochen. | Open Subtitles | انا اسفة, انا لم اتحدث الى احد منذ فترة طويلة |
| Solche Fragen darfst du mir schon lange nicht mehr stellen. | Open Subtitles | لقد خسرت حقوقك أن تسألني هكذا أسئلة منذ زمن بعيد |
| Geben Sie es doch zu. Sie suchen schon lange nicht mehr nach ihr. | Open Subtitles | لما لا تعترف بالأمر، لقد توقّفت عن البحث عنها منذ زمن طويل. |
| Das ist toll. Das hast du schon lange nicht mehr gemacht. | Open Subtitles | هذا عظيم يا ويل لم أركِ تفعلين ذلك منذ مدة طويلة |
| So entspannt warst du ja schon lange nicht mehr drauf. | Open Subtitles | . واو ، لم أشاهدك بهذا الهدوء منذ وقت طويل |
| Ich habe schon lange nicht mehr für jemanden so empfunden. | Open Subtitles | لم أشعر بلتك الطريقة تجاه أي شخص منذ وقت طويل |
| Ach ja, die ist für den Fall eines Atomkrieges. ich rauche schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | عفوا, هذه السيجارة في حالة وقوع حرب نوويه.. فأنا قطعت منذ وقت طويل جزء منها عاده وجزء آخر خرافه |
| Ich frage mich schon lange nicht mehr, warum Verrückte verrückte Dinge tun. | Open Subtitles | لقد توقفت عن طرح اسأله منذ وقت طويل عن لماذا المجنون يقوم بأشياء مجنونه |
| Mir geht es so gut wie schon lange nicht mehr. - Wieso? | Open Subtitles | أنا في أفضل حالاتى منذ وقت طويل للغاية، لماذا؟ |
| Du bist so beschäftigt mit deinen Plänen, du nimmst uns Sterbliche schon lange nicht mehr wahr. | Open Subtitles | أعتقد أن انهماكك في مخططك قد أغشى عينيك عن الآخرين منذ وقت طويل |
| Ich habe mich schon lange nicht mehr so gut gefühlt. | Open Subtitles | أشعر أنني في حالة جيدة جداً، فأنا لم أشعر هكذا منذ فترة طويلة |
| Ich gab nie die Hoffnung auf, doch ich hab mich schon lange nicht mehr um die hier bemüht. | Open Subtitles | لم أتخلى عن الأمل بهذا أبداً فقط توقفت عن محاولة الحصول على هذه منذ فترة طويلة |
| Ich habe etwas schon lange nicht mehr erzählt. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً لم أخبره لأحد منذ فترة طويلة |
| Diesen Namen habe ich schon lange nicht mehr gehört. | Open Subtitles | لم أسمع هذا الإسم يُنطق منذ زمن بعيد جداً |
| Das macht Spaß. So was habe ich schon lange nicht mehr gemacht. | Open Subtitles | هذا ممتع انا لم اذهب الى مكان من قبل منذ زمن طويل |
| Ich hatte schon lange nicht mehr so viel Spaß. | Open Subtitles | إنها أول مرة أستمتع بهذا الشكل منذ مدة طويلة |
| Nichts, du strahlst heute Abend nur so, wie schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | انا فقط سرحت بمخيلتى بأننى لم ارك بهذا الجمال منذ فتره طويله |
| So einen Luxus sah ich schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ رأيت فخامة غير لائقة في منتصف النهار |
| Mrs Hopkins, wir haben Sie hier schon lange nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | انسة هوبكنز، مر وقت طويل منذ ان شاهدناك بالقرب من هنا |
| Ihr habt Glück. Ich bin schon lange nicht mehr hier langgefahren. | Open Subtitles | أنتما محظوظان لمروري من هنا، فلم أمرّ بهذا الطريق منذ مدّة طويلة. |
| Ja, diese Brille habe ich schon lange nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | يا للروعة، هذه النظارات لم أراها منذُ فترة طويلة |
| Ich sagte: "Ja, hab ich, aber schon lange nicht mehr." | TED | فقلت نعم، حدث لي ذلك، ولكن ليس لوقت طويل. |