Es tut mir wirklich leid, Kind. Gott! Du hast mir einen verdammten Schrecken eingejagt, Man. | Open Subtitles | آسف حقاَ بني أخفتني بشدة يا رجل |
Du hast mir nen tierischen Schrecken eingejagt! | Open Subtitles | لقد أخفتني يا رجل |
Du hast mir einen Schrecken eingejagt, Mann. Gott, schau, | Open Subtitles | لقد أخفتني يا رجل، يا إلهي، انصت لي... |
Du hast uns einen Schrecken eingejagt. - Du dachtest, ich sei Caesar. | Open Subtitles | لقد أخفتنا علينا عزيزي أنت خربطت بيني وبين القيصر |
Du hast uns einen Schrecken eingejagt. | Open Subtitles | شكرا لله أنك بخير لقد أخفتنا حقا |
VICTORIA: David, hast du mir einen Schrecken eingejagt. | Open Subtitles | ديفيد" لقد أخفتني" |
Sie haben mir einen ganz schönen Schrecken eingejagt, Master Bruce. | Open Subtitles | لقد أخفتني جداً يا سيد (بروس) |
Du hast mir einen tierischen Schrecken eingejagt! | Open Subtitles | -لقد أخفتني |
Mann, Sie haben uns echt einen Schrecken eingejagt. | Open Subtitles | يا رجل، لقد أخفتنا فعلا |
Hast uns da kurz einen Schrecken eingejagt. | Open Subtitles | لقد أخفتنا لوهله |
Du hast uns einen schönen Schrecken eingejagt, Bruder. Oh. | Open Subtitles | -لقد أخفتنا قليلاً يا أخي |
- Du hast uns einen großen Schrecken eingejagt. | Open Subtitles | -لقد أخفتنا جميعاً |