Und dass es ein Bild, sobald es wie durch Zauber gut gelungen ist, sofort zu beschützen gilt, zu bewahren wie in einem Schrein. | Open Subtitles | وحالما تقرب علامة إلى الظهور سيكون هذا فعلاً حسناً من قبل معجزة يجب ان تحمى ويعتنى بها كما لو كانت داخل ضريح |
Wenn er einen Schrein hat, mit Fotos von dir, umgeben von Totenköpfen und so? | Open Subtitles | ماذا لو كان عنده ضريح مليئ بصورك ومحاط برؤوس موتى وأمور كهذه؟ |
Und dass jemand... den Schrein unserer Lieben Frau von Walsingham besucht... um für mich zu beten. | Open Subtitles | ويَقِوم أحَد مَا بِزيَارة ضريح سيدتي ويصَلِون نِيابَة عَني |
Sie hätten nie hier eindringen dürfen, der Schrein kann seine Kraft verlieren. | Open Subtitles | لم يكن عليهم أن يحاولوا فتحة بالقوة الآن قوة الضريح مهددة |
Ihr macht die Leute nervös mit eurem Schrein der Weinenden Jungfrau. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على ناس للعمل لديك بهذا المزار الخاص بك لدي هذه العذراء الباكية |
Ich bin auf diese kleine Straße in Venedig gestoßen, in der sich das Hauptquartier der Kommunisten gleich neben diesem katholischen Schrein befindet. | TED | لقد عبرت شارعاً صغيراً في فينيسيا حيث مقرات الشيوعية تتشارك بحائط مع مزار كاثوليكي |
- Ein eigener Schrein ist doch toll. | Open Subtitles | لا عيب في أن يبني ضريحاً لنفسه أليس ذلك هو سبب امتلاك المال ؟ |
Ihr Schrein liegt viele Tagesreisen entfernt. | Open Subtitles | ضريحهم سيحتاج العديد من الايام .مِنْ هنا |
Sie sagen, dass sie ihr Zimmer zu einem Schrein für ihre Mutter machte. | Open Subtitles | قلتِ بأن لديها غرفة أصبحت مزاراً لوالدتها |
Er schmückte einst den Schrein von Thomas Becket in Canterbury. | Open Subtitles | لقد كان يزين ضريح توماس بيكيت في كانتربري الضريح كله متألق بالمجوهرات |
Sollten Sie wirklich einen Fall für mich lösen, bau ich einen Schrein auf und zünde Räucherstäbchen mit Ihnen an. | Open Subtitles | إذا أتى اليوم الذي تساعدني فيه في حل القضايا سأبني ضريح مُقدس وأحرق البخور فيه معك. |
Schnapp dir eine Hand voll Bären. Verlegen wir den Schrein des toten Typen wieder zurück? | Open Subtitles | إنّنا ننقل ضريح الرّجل الميّت مرّةً أخرى؟ |
"Meine Sachen sollen genauso bleiben, wie sie sind, wie ein Schrein, damit man sich an mich erinnern kann." | Open Subtitles | بقية الأشياء بلدي يجب أن تبقى بالضبط أين هو، مثل ضريح حتى يتمكن الناس من تذكر لي. |
Und dieser Wunsch wurde dann zu einem Priester gebracht, der ein rituelles Objekt fand, und die angemessenen Opfer wurden erbracht, und der Schrein für den Gott wurde erbaut. | TED | وأمنيتهم هذه تسلّم إلى كاهن، وهذا الكاهن يقوم بإيجاد الطقوس الملائمة، وتقام التضحيات المناسبة، وبعد هذا، يتم بناء ضريح للإله. |
Letztes Jahr in Israel, verbot ein junger, ultra-orthodoxer Rabbi, der einige Teenagermädchen durch den Schrein der Shoah führte, den Blick in einen Raum. | TED | في العام الماضي في اسرائيل, من الشباب المتطرف الحاخام الارثودكسي قاد مجموعة من المراهقات خلال ضريح المحرقة مانعا إياهن من النظر الى غرفة واحدة |
Das ist ein kleiner Schrein, also halten Sie das Gebet kurz. | Open Subtitles | حسنا ، انه ضريح صغير فلتكن صلاتك قصيرة |
- Die Einfahrt führt direkt zum Schrein. | Open Subtitles | هذا يقود مباشرة إلى الضريح ولكنة ضيق جداً |
Das ist der Zugang zum Tal, das Tor zum Schrein. | Open Subtitles | الوجه الذي يشير إلى المدخل إلى الوادي ، البوابة إلى الضريح |
Das ist eine geheimnisvolle Kraft, sie zieht uns an wie ein Magnet, sie zieht uns zu diesem Schrein hin. | Open Subtitles | هناك بعض القوى الخارقة تسحبنا , مثل مغناطيس عملاق تسحبنا إلى الضريح |
So ein verdammter Unsinn. Diese verdammten Priester hier am Schrein. | Open Subtitles | حفنة من الحمقى، وبعض القساوسة في البلدة اللعينة من أجل هذا المزار |
Ich werde diesen Schrein deines Egos über dir zusammenstürzen lassen. | Open Subtitles | -بل يمحونك . سأقوم بهدم مزار غرورك هذا على رأسك، |
Sie machen das Haus zum Schrein. | Open Subtitles | ترغبين بأن يصبح هذا المنزل ضريحاً |
Wir reiten bis zu ihrem Schrein mit dir. | Open Subtitles | سَنَرْكبُ مَعك .الى ضريحهم |
Ihr Zimmer hier wurde zu einem Schrein für ihre tote Mutter. | Open Subtitles | و غرفتها أصّبحت مزاراً لأمها الميتة |