"schrie ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • صرخت
        
    Und als ich näher und näher kam, schrie ich auf. TED و عندما أقتربت أكثر و أكثر , في الواقع صرخت
    Sie schrie. Ich war so erschrocken durch ihre Reaktion, dass ich sofort knallrot wurde, und niemals wieder zum Tanzclub zurückging. TED صرخت الفتاة. لقد كنت قلقاً جداً من تصورها لما كنت أفعل، بحيث انفجرت في وجهي ، لا تعد بتاتاً الى صالة نادي الرقص.
    Darum schrie ich! Open Subtitles لذا, فقد صرخت طلبا للنجدة, ولم ارغب فى ان تتركانى هنا لأُقتل
    Als ich Madame sah schrie ich auf und lief aus dem Zimmer. Open Subtitles ذهبت إلى سريرها ورأيت السيدة صرخت وأنا اركض خارج الغرفة
    Du hast neben deiner schlafenden Tochter geschrien, deshalb schrie ich. Open Subtitles أنتمنصرختبجانبوجهإبنتك النائمة, لذا , أنا صرخت.
    Und als sie Anstalten machten, sie hineinzuwerfen, schrie ich: Open Subtitles وبينما كانوا يستعدون لرميها في المياه, صرخت أنا,
    Und als ich ins Wasser sprang, schrie ich im Französisch meiner Mutter: „Courage!" TED وعندما قفزت الى الماء صرخت بفرنسية امي , "كوراج"
    Also schrie ich ihn an: "Okay, ich gehe mit dir." TED لذلك صرخت في وجهه قائلة: "حسنًا حسنًا، سأذهب معك."
    Letzte Woche schrie ich nach einer Vorschau: "Den müsst ihr verpassen!" Open Subtitles الأسبوع الماضي بعد أحد الاعلانات صرخت قائلاً "لا تشاهدوه!"
    Und ich schrie: "Ich verstehe dich! Ich versteh dich!" Open Subtitles "ولقد صرخت" انني أفهم ذالك ايه الصاروخ, انني افهمها
    Also schrie ich ihn an: "Bitte, können Sie anhalten? Open Subtitles لذا صرخت عليه, من فضلك أيمكنك التوقف؟
    "Hey", schrie ich, und er zielte mit einer Pistole auf mich und sagte wenn ich nicht sage, Luke Cage sei es gewesen, brächte er mich um. Open Subtitles صرخت عليه قائلة,"مهلاً", فصوب مسدسه إلي وقال, إن لم أقل إن"لوك كيج"هو الفاعل, سيقتلني.
    'Schwanzlutschen', schrie ich in ein bleiches Ohr, das mitten in der Nacht Aber als wir im Bett die Laken zerwühlten wurde ihm ein gebräunter Unterarm aus Hokksund dorthin geschoben, wo die Sonne nie scheint." Open Subtitles " صرخت في أذنه اللامعة، أتمص القضيب ؟ "
    Da kam ich zu mir. Geh in Deckung, schrie ich nur. Open Subtitles ثمّ أفقت إختبأت، صرخت
    Sie schrie, ich sollte aufs Floß. Open Subtitles صرخت بي لأعتلي الطوف
    Als ich dich sah, schrie ich nicht. Open Subtitles ..عندما رأيتك, صرخت
    Als ich zum ersten Mal Tina sah, schrie ich ... " Open Subtitles وعندما رأيتها لأول مره صرخت
    Mehr als einmal schrie ich ihn an, einfach... Open Subtitles ،أكثر من مرة صرخت عليه فقط...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus