Sie bringen den Lockvogel um und räumen unsere Bude leer. sehr schlau! | Open Subtitles | انهم اذا يقتلون الطعم و هذا يفرغ القسم هذا ذكي جدا |
Er drehte sich zu mir um und sagte: "Carne, du musst sehr schlau sein, um ein Diplomat zu werden." | TED | فالتفت إليَّ، ثم قال، "عليك أن تكون ذكي جدا إن أردت أن تصبح دبلوماسيا". |
Ja, Schwule stehen auf saubere Ohren zum Lecken und so was. sehr schlau. | Open Subtitles | الرجال الشاذون يحبون الآذان النظيفة للعلق، ذكي جداً |
Das ist sehr schlau, Eure Majestät. | Open Subtitles | ذلك تفكير ذكي جداً , فخامتك |
sehr schlau. Die Antiprotonzellen als Gefängniszellen zu nutzen. | Open Subtitles | هذا ذكي للغاية بإعادة تصنيع تجاويف مقاومة للبروتونات |
Sie haben die Verpackung für Car-Sharing sehr schlau gewählt. | TED | وبهذا فقد كانوا أذكياء في الطريقة التي قدموا بها مشاركة السيارة. |
Denn ihr habt es mit etwas zu tun... das nicht nur sehr schlau sondern auch gefährlich ist. | Open Subtitles | لأن ما تواجهانه... هو ذكى جداً , جداً و خطر جداً |
Die Natur ist also sehr schlau. Sie legt alle Informationen in diese kleinen Bausteine, DNS genannt. | TED | الطبيعة ذكية جداً. إنها تضع كل المعلومات في وحدات البناء الصغيرة هذه، التي تسمى بالحمض النووي |
Ja, aber ihr Kommandeur ist sehr schwach und sieht nicht sehr schlau aus, es wird also nicht lange dauern. | Open Subtitles | صحيح ولكنَّ قائدهم جد ضعيف ولا يبدوا مشرقاً جداً لذا، فهذا لن يدوم طويلاً |
Ich bin sehr schlau! Ich bin's, Baby! | Open Subtitles | الخطة تعمل الخطة تعمل، أنا ذكي جدا |
Wisst Ihr, wer anscheinend sehr schlau ist? Das Mädchen, das "Blossom" im TV gespielt hat. | Open Subtitles | تعرفون من الذي يبدو أنه ذكي جدا " الفتاة التي تمثل في مسلسل " الزهرة |
Das ist nicht sehr schlau. | Open Subtitles | هذا ليس بتصرف ذكي جدا. |
- Sehr, sehr schlau. - Legt Eure Waffe nieder, Hood. | Open Subtitles | . ذكي جداً جداً . ألقي سلاحك ، (روبن هود) |
- Er ist sehr, sehr schlau, ja. | Open Subtitles | إنه ذكي جداً جداً , أجل |
sehr schlau. | Open Subtitles | هذا شيء ذكي جداً. |
Diese Hooligans einzustellen, war sehr schlau von dir. | Open Subtitles | توظيف مثيري الشغب أولئك ذلك كان ذكي للغاية |
Du bist sehr schlau. | Open Subtitles | أنت ذكي للغاية. |
Nicht, weil Algebra schwierig ist oder weil der Schüler nicht sehr schlau ist, | TED | ليس بسبب صعوبه درس الجبر أو أن الطلاب ليسو أذكياء. |
Sie sind sehr heimlichtuerisch, sehr reich und sehr schlau. | Open Subtitles | لقد كانوا كتومين جدّا، أغنياء جدّا و أذكياء جدّا |
Mein Onkel sagt, Sie sind sehr schlau, aber nicht sehr nett... und ich soll es ignorieren, wenn Sie gemein zu mir sind. | Open Subtitles | خالى يقول أنك ذكى جداً ولكن لست لطيف كان يجب أن لا أعيرك إهتماماً ... لو كنت تقصدي |
Das ist sehr schlau, John, aber ich fürchte, bei weitem nicht gut genug. | Open Subtitles | " أنها ذكية جداً يا " جون ..لكني أخشى ! أنها ليست جيدة بما يكفى |
Ja, aber ihr Kommandeur ist sehr schwach und sieht nicht sehr schlau aus, es wird also nicht lange dauern. | Open Subtitles | صحيح ولكنَّ قائدهم جد ضعيف ولا يبدوا مشرقاً جداً لذا، فهذا لن يدوم طويلاً |
Nicht sehr schlau für einen Princeton-Student. Das ist traurig. Ich habe mit meinem Partner Agent Mohr geredet. | Open Subtitles | - أنتَ لستُ ذكياً بما يكفي يا رجُل أمراً مُحزن لقد كُنت أتحدث إلي شريكي |
Ich bin sehr schlau und selbständig und werde dir nicht zur Last fallen. | Open Subtitles | أنا ذكية جدا ويمكنني الاهتمام بنفسي ولذا فإنني لن اكون عبئا عليك بأي شكل من الأشكال |