sehr weise, mein Lord, das Maß der Jakobiner Sache aus der Sicht eines Engländers zu betrachten. | Open Subtitles | حكيم جداً ايها الليرد ,لأخذ الحيطه في أن تكون حركة اليعاقبة بعيده عن نطاق الانكليز |
Wenn du dieses Buch liest, merkst du, dass er sehr weise und intelligent ist, und dass seine Meinung in dieser Angelegenheit nicht auf die leichte Schulter zu nehmen ist." | Open Subtitles | ستكتشوفمنهذاالكتاب.. إنّه رجلٌ حكيم جداً وذكي، والتي يذكر فيها أن لا تأخذوا هذه المسألة على محمل الجد. |
Das halte ich für sehr weise. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا قرار حكيم جداً ياسيدى |
Deine Mutter war eben eine sehr weise Frau. | Open Subtitles | والدتك كانت امرأة حكيمة للغاية. |
Sie ist sehr weise. | Open Subtitles | إنها حكيمة للغاية. |
-Das ist sehr weise. -Das bezweifle ich. | Open Subtitles | هذا تصرف حكيم جداً - أشك في ذلك - |
Er ist sehr weise und weiß alles über Sogo. | Open Subtitles | انه حكيم جدا و يعرف كل شئ عن سوجو |
Also, ich finde das sehr weise. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن ذلك حكيم جداً. |
Das ist sehr weise von Ihnen. | Open Subtitles | هذا شئ حكيم جداً منك |
- sehr weise, Sir. | Open Subtitles | حكيم جداً يا سيدي |
- sehr weise. - Danke. | Open Subtitles | ـ حكيم جداً ـ شكراً لكِ |
sehr weise, Vater. | Open Subtitles | هذا حكيم جداً يا أبي. |
- Ja. Dann müsst Ihr sehr weise sein. | Open Subtitles | لابدّ أنّ حكيم جداً الآن. |
- Es lässt dich auch sehr weise erscheinen. - Wirklich? | Open Subtitles | كما يجعلك تبدين حكيمة للغاية - حقا ؟ |
Sie ist sehr weise. | Open Subtitles | أنها حكيمة للغاية |
Das sind sehr weise Worte. | Open Subtitles | هذه كلمات حكيمة للغاية |
sehr weise. Hier entlang, bitte. | Open Subtitles | تصرف حكيم إتبعني، من فضلك |
Das ist sehr weise. | Open Subtitles | قرار حكيم جدا |