"seiner kinder" - Traduction Allemand en Arabe

    • أطفاله
        
    • من أولاده
        
    • أطفالِه
        
    Er hatte nichts Wertvolles außer ein kleines Stück Karton, auf dem die Namen seiner Kinder standen. TED لم يكن يملك أي شيء ذو قيمة في شقته باستثناء قطعةٍ صغيرةٍ من الورق المقوى كتب عليها أسماء أطفاله.
    Nein ich werde nicht fragen, Frank um Ihnen eines seiner Kinder. Open Subtitles كلا لن أسأل فرانك إذا كان يريد أن يعطيك أحد أطفاله
    Dass er einen beleidigenden Vater hatte, der keines seiner Kinder zu schätzen wusste. Open Subtitles أنه كان عنده أب سيء لم يقدر أي أحد من أطفاله
    Obwohl ich seine Frau und die Mutter zwei seiner Kinder bin, spricht er mich immer noch mit einem Spitznamen an, den ich verachte. Open Subtitles على الرغم من أنني زوجته وأم لاثنين من أولاده انه ما زال يشير إلي بلقب أنا أحتقره
    Ich hatte den Respekt und die Liebe seiner Kinder. Open Subtitles حظيتُ بالاحترام والحب من أولاده.
    Rechts ein Cop, seine Frau in Korridor, Fotos seiner Kinder in der Brieftasche. Open Subtitles على حقِّي , l يَرى a شرطي مَع زوجتِه في المدخلِ، وصور أطفالِه.
    Du musst die Vornamen seiner Kinder kennen, ihre Geburtstage, seine Eltern, seine Frau. Open Subtitles إعرف زوجته، والديه أسماء أطفاله وأعياد ميلادهم
    Du musst die Vornamen seiner Kinder kennen, ihre Geburtstage, seine Eltern, seine Frau. Open Subtitles تعرفين زوجته، والديه أسماء أطفاله وأعياد ميلادهم
    Wenn der Auslöser des Unbekannten die Geburt seiner Kinder war, warum ändert er seine Viktimologie und beschleunigt die Morde jetzt? Open Subtitles إذا كانت إنطلاقة المشتبه ولادة أطفاله لماذا التغيير بنوعية الضحايا وتسريع القتل الآن؟
    In dem Moment, in dem Sie den USB-Stick annahmen, legte er sein Leben und das seiner Kinder in Ihre Hände. Open Subtitles المشكلة بدأت عندما قبلت الذاكرة وضع حياته وحياة أطفاله في يديك
    Und das Geheimnis ewiger Jugend befindet sich hier, enthalten im Leben seiner Kinder und Enkel. Open Subtitles وسر الشباب الأبدي هنا ... في حياة أطفاله وأحفاده
    Man sollte nie den Tod seiner Kinder oder die Vernichtung seines Werks miterleben. Open Subtitles أي رجل لا يجب أبدا أن يعيش لمدة طويلة بما فيه الكفاية لرؤية أطفاله... ... أوعملهحطّم.
    Dann prüfen Sie, ob eines seiner Kinder als Spender in Frage kommt. Open Subtitles انظر إن كان أحد أطفاله متوافقاً
    Ich genoss den Respekt und die Liebe seiner Kinder. Open Subtitles حظيتُ بالاحترام والحب من أولاده.
    Er würde sich umbringen, wenn eines seiner Kinder schwul ist. Open Subtitles ‫سيقتل نفسه إذا علم بذلك أي من أولاده
    Eins seiner Kinder brauchte einige Materialien für ein Kunstprojekt oder so...? Open Subtitles هو a معلم. أحد أطفالِه المطلوبة بَعْض التجهيزاتِ لمشروعِ فَنِّ أَو شيء...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus