"sie dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • أخذوك
        
    • سمحوا لك
        
    • رأتك
        
    • رأوك
        
    • رقمك في
        
    • يروك
        
    • يأخذوك
        
    • بها إليك
        
    • تجبرك على
        
    • تخلت عنك
        
    • تخونك
        
    • تتركك
        
    • تحبّك
        
    • يمسكون بك
        
    • يمسكونك
        
    Mir egal, ob sie dich dort laufen lassen oder du sie erst bestechen musst. Open Subtitles لايهمّني إذا أخذوك إلى سيدني أو تركوك ترحل ، أو خرجت بالرشوة أو أيّاً كان مايفعلونه هناك في هذه الأيام
    Muss sehr wichtig sein, wenn sie dich aus der Schule gelassen haben. Open Subtitles يجب أن يكون هاما ً جدا ً اذا سمحوا لك بالذهاب خارج المدرسة
    Sie erzählte jedem, dass sie dich schlafend am Schreibtisch gesehen hat, und dass du vielleicht Alkoholikerin seiest. Open Subtitles كانت تخبر الجميع أنها رأتك نائمة على مكتبك و أنه لا بد أنكِ ثملة
    Aber hüte dich vor Feindsoldaten. Wenn sie dich sehen, töten sie dich. Open Subtitles ولكن عليك أن تحذر من الجنود الأعداء لانّهم إذا رأوك فسيحاولون قتلك
    Ich will den Grund wissen, warum sie dich angerufen hat. Open Subtitles اريد أن اعرف بالضبط لماذا رقمك في هاتفها؟
    Kaum kommt man zur Tür rein, führen sie sich auf, als hätten sie dich ewig nicht gesehen. Open Subtitles كل مرة تعبر من خلال الباب, يتصرفون كأنهم لم يروك منذ سنة.
    Ich weiß, jetzt hast du Angst, dass sie dich wieder irgendwohin bringen, stimmt's? Open Subtitles أنا أعرفُ بما تفكر أنت تخشى من أن يأخذوك بعيداً مرةً أخرى، أليس كذاك؟
    Aber diese Kids wie sie dich ansehen... Open Subtitles لكنأولئكالفتية، الطريقة التي ينظرون بها إليك ، لديك طريقة مع الناس
    Da stand, dass sie dich deiner Mutter weggenommen haben. Open Subtitles الملف يقول أنهم قد أخذوك بعيداً عن أمك ووضعوك هُناك
    Wenn sie dich dieses Mal fassen, heißt es Galgen oder Richtschwert. Open Subtitles إذا أخذوك هذه المرة أنه خيار بين الجلاد والسياف
    Lassen sie dich zu Debbies Beerdigung gehen? Open Subtitles هل سمحوا لك بالذهاب إلى جنازة ابنتك ديبي ؟
    Es ist das Wissen, dass, sogar wenn der Schmerz aufhört, sogar wenn sie dich gehen lassen, Open Subtitles إنه معرفة ،إنه حتى عندما يتوقف الألم ،حتى لو سمحوا لك بالرحيل
    Als Blair mir sagte, dass sie dich vorhin im Hotel gesehen hat, habe ich angefangen, nachzudenken. Open Subtitles عندما أخبرتني بلير بأنها رأتك في الفندق اليوم بدأت في التفكير
    Was würde deine Mutter denken, wenn sie dich so sähe? Open Subtitles ماذا تظن أمك بك إذا رأتك تبكى هكذا ؟
    Wenn sie dich in diesem Outfit sehen, würden sie einen Herzschlag kriegen. Open Subtitles أنا أعلم، إذا رأوك بهذه الملابس، سيموتون
    Ein paar Freunde riefen mich an, nachdem sie dich gestern in den Nachrichten gesehen haben. Open Subtitles عدة أصدقاء اتصلوا بي بعد أن رأوك على الأخبار البارحة
    - Dad... Ich will wissen, warum zum Teufel sie dich anruft. Open Subtitles اريد أن اعرف بالضبط لماذا رقمك في هاتفها؟
    Weil da gerade ein Haufen Leute zusieht, und du nicht willst, daß sie dich verlieren sehen. Open Subtitles لأن هناك جماعة من الناس تشاهدنا الآن و لا تريدهم أن يروك تخسر
    Es ist ein Wunder, dass sie dich nicht mitnehmen Open Subtitles و كل ما حدث في هذه السنة الماضية إنها معجزة أنهم لم يأخذوك بعيداً
    Hast du bemerkt, wie sie dich ansah? Open Subtitles هل رَأيت الطريقَه الني نظرت بها إليك ؟
    Das sagst du nur, weil sie dich zwingt, mit dem Rauchen aufzuhören. Open Subtitles أنت تقول هذا لأنها تجبرك على الإقلاع عن التدخين.
    Aber wenn sie dich abserviert, wird sie morgen früh einen neuen Freund haben... und du wirst erst eine neue Freundin haben, wenn du herausfindet, wie du eine bauen kannst. Open Subtitles شكرا لك و لكن إن تخلت عنك فستحظى بصديق جديد بحلول صباح الغد
    Du glaubst also, dass sie dich betrügt? Open Subtitles ماذا تعتقد هل تعتقد انها تخونك ؟
    Wenn sie merkt, dass du sie magst, schießt sie dich ab. Open Subtitles لا تدعها تعرف كم تحبها.. إذا عرفت هذا فسوف تتركك فورا
    Ich will kein Arschloch sein. Ich weiss, dass sie dich liebt. Open Subtitles أنظر، أنا لن أكون أحمقاً أعرف بأنّها تحبّك
    Und als sie dich erwischen, schreist du, als wärst du das Opfer. Open Subtitles وبعد ذلك تصرخين عندما يمسكون بك كما لو كنتِ أنتِ الضحية
    Wenn sie dich fangen, bringen sie alle gegen dich auf. Open Subtitles عندما يمسكونك بالأخير وهم بالتأكيد سيمسكونك سيسجلونك بمكتبة مدينة نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus