| Zweitens haben sie nie behauptet, es würde sie geben. | Open Subtitles | ثانياً , إنهم لن يدّعون بأنهم موجودون في المقام الأول | 
| Als sie verschwand, war es, als hätte es sie nie gegeben. | Open Subtitles | منذ أن اختفت هذه الفتاة، بدى كما لو أنها لم تكن موجودة أصلا. | 
| Dann kommen sie nie wieder! | Open Subtitles | أنهم لن يأتوا مرة أخري؛ إذا قتلناهم كلهم | 
| - Was ist mit Sherry? - Du rufst sie nie an. | Open Subtitles | - لقد أعطيتك رقمها، تقول أنك لم تتصل بها أبداً | 
| Selbst wenn Sie noch diesen Körper hätten,... ..würden Sie sie nie finden. | Open Subtitles | حتى لو مازلت تملك هذا الجسد فلن تعثر عليها أبداً | 
| Obwohl ich sie nie von der anderen Straßenseite gesehen habe. | Open Subtitles | لكنني لم أرها أبداً من خلال الشارع | 
| Getroffen hab ich sie nie, aber sie soll 'ne Männerfresserin sein. | Open Subtitles | انا لم اقابلها لكن سمعت انها آكلة لحم البشر حقيقه | 
| Sex ist einfach nicht so gut, wenn eine Frau nicht ihren Freunden sagt, dass sie nie mit dir schlafen würde. | Open Subtitles | المتعة تكون أكبر كلما أجلتها لا تكون العلاقة جيدة , إن لم تخبر المرأة صديقاتها بأنها لن تقضي ليلتها معك أبدا | 
| Lucy starb vielleicht für Amy,... ..aber ohne Sie hätte man sie nie gefunden. | Open Subtitles | لوسي لربما ماتت من أجل أيمي، لكن بدونك، هم أبدا كان سيجدها. | 
| Offensichtlich dürfen wir sie nie wieder sehen. | Open Subtitles | من الواضح انه لا يمكننا ان نراها مجدداً. | 
| Ginge es nach mir, würden sie nie wieder ein Schiff betreten. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائدا ً لي، لما وطئت قدماك أي مركبة فيما تبقى من عمرك | 
| Doch ohne zu kämpfen, wüssten sie nie, wer Sie wirklich sind. | Open Subtitles | ولكن من دون صراع، فلن تعرف أبدًا مَن أنت حقًا. | 
| Obwohl sie Verehrer hatte, heiratete sie nie. | TED | وعلى الرغم من أنّ لديها شرارات إعجاب، إّلا أنّها لم تتزوج أبدًا. | 
| Hat Ihnen schon mal jemand gesagt, dass sie nie auf den Punkt kommen? | Open Subtitles | له أي واحد أخبرك إثنان أنت أبدا عندك a مشكلة عظيمة تصل إلى النقطة؟ | 
| Dass würden sie nie über ihn glauben aber es ist die Wahrheit. | Open Subtitles | إنهم لن يصدقوا هذا عنه .. ولكنها الحقيقه | 
| Aber letztlich tauchten sie nie auf. | Open Subtitles | . لكنني أخشى إنهم لن يظهروا أنفسهم مجدداً | 
| Manchmal ist es, als hätte sie nie existiert. | Open Subtitles | أحياناً كما أنها لم تكن موجودة ابداً | 
| Außerdem werden sie nie wieder ihre Mutter anlügen. | Open Subtitles | لكن هذا لن يمنع أنهم لن يكذبوا على والدتهم مجدداً | 
| Solche über reiche Mädchen, die sie nie treffen werden. | Open Subtitles | إحداها عن فتاة ثرية لن يلتقوا بها أبداً | 
| Und ich sage dir noch was. Du wirst sie nie bekommen. | Open Subtitles | و دعني أخبرك أمراً آخر لن تحصل عليها أبداً |