"sie vorsichtig" - Traduction Allemand en Arabe

    • حذرة
        
    • الحذر
        
    • بعناية
        
    • حذرين
        
    • حذره
        
    • توخّ
        
    Seien Sie vorsichtig. Das ist die letzte Glühbirne. Open Subtitles كونى حذرة مع هذا إنه المصباح الوحيد الذى يعمل
    Seien Sie vorsichtig, okay? Open Subtitles لقد كان ذلك وقتا طويلا فقط كوني حذرة.. حسنا ؟
    - Und wenn du deine Meinung änderst? Seien Sie vorsichtig mit vorhochzeitliche Gewichtszunahme. Man ändert nicht einfach ein Vera für sich, man ändert sich für ein Vera. Open Subtitles يجب أن تكونى حذرة بمسألة زيادة الوزن يجب أن تجعلى وزنك مناسباً للفستان
    Hören Sie zu. Fahren Sie vorsichtig, klar? Open Subtitles اسمعني جيداً، توخّ الحذر بالقيادة، حسناً؟
    Seien Sie vorsichtig, er ist etwas eigenartig. Open Subtitles لكن، توخِ الحذر فهو غريب الأطوار بعض الشيئ.
    Wir platzierten Sie vorsichtig am unteren Gerüstrand. Während sie spinnen, verpuppen sie sich, paaren sich, legen Eier und das Leben beginnt von neuem -- wie bei uns, aber viel kürzer. TED وضعناهم بعناية على الحافة السفلية من السقالة، وبينما كانت تغزل فإنها تصبح خادرة، تتزاوج، وتضع بيضها، والحياة تبدأ من جديد - مثلنا تماما ولكن أقصر من ذلك بكثير.
    An das gesamte Personal: Seien Sie vorsichtig beim Betreten. Open Subtitles الى كل الأفراد كونوا حذرين بدخول الموقع
    - Ja, Sir. - Seien Sie vorsichtig mit Hannibal Lecter. Open Subtitles - و كونى حذره جدا مع هانيبال ليكتر
    Gehen Sie vorsichtig mit ihr um, sie ist sehr labil. Open Subtitles كوني حذرة حالتها النفسية ليست على مايرام الآن
    Als einziger Augenzeuge müssen Sie vorsichtig sein. Open Subtitles أنتِ الشاهدة الوحيدة، لذا كوني حذرة
    Um Gottes Willen, sag ihr bloß, das Sie vorsichtig sein soll. Open Subtitles بحق الله ، اخبريها بأن تكون حذرة
    Sie sind ein nettes Mädel, aber seien Sie vorsichtig. Open Subtitles أنتِ فتاة ودودة ولكن كوني حذرة
    Seien Sie vorsichtig, wem Sie was erzählen, Agent Keen. Open Subtitles كُنِّ حذرة مع من ستتحدثين بشأن ذالك ." عميلة " كين
    Bei dem, was zu nah dran wächst, seien Sie vorsichtig. Open Subtitles كوني حذرة فقط،هذا كل شئ.
    Tja, falls ein Feuer ausbricht, parken Sie's um. Aber, bitte, bitte seien Sie vorsichtig mit ihr. Open Subtitles إن نشب أي حريق، حركها وأرجوك توخا الحذر معها.
    Tja, falls ein Feuer ausbricht, parken Sie's um. Aber, bitte, bitte seien Sie vorsichtig mit ihr. Open Subtitles إن نشب أي حريق، حركها وأرجوك توخا الحذر معها.
    Seien Sie vorsichtig da oben. Open Subtitles الآن، أيها الزعيم توخى الحذر هُناك بالأعلى.
    Seien Sie vorsichtig in der Wahl Ihrer Worte, Dr. Weir. Open Subtitles إختارى كلماتك بعناية دكتورة وير.
    Informiert die Küche, Sie vorsichtig zu ernähren. Open Subtitles ‫أبلغا المطبخ أنّ عليهم إطعامها بعناية‬
    Seien Sie klug, seien Sie vorsichtig, und seien Sie gerecht. Open Subtitles كونوا حكماء كونوا حذرين و كونوا عادلين
    Seien Sie vorsichtig beim Betreten des Affenkäfigs! Open Subtitles كونوا حذرين عندما تدخلون كهف القرود
    - Seien Sie vorsichtig mit Hannibal Lecter. Open Subtitles - و كونى حذره جدا مع هانيبال ليكتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus