|                Außer dass das Licht in der echten Welt nicht So funktioniert.                 | TED |                 عدا أن الضوء لا يعمل بهذه الطريقة في الحياة الواقعية                 | 
|                Ja, ich könnte es dir zeigen. Aber So funktioniert das nicht.                | Open Subtitles |                 أجل أستطيع هذا ولكن الأمور لا تسير هكذا.                | 
|                Weil es So funktioniert. Wer ist er für Sie?                | Open Subtitles |                 هكذا تسير الأمور من هو اللص بالنسبة لك ؟                | 
|                So funktioniert es, wenn ich einen großen Friedhof bauen möchte.                 | TED |                 إذا هكذا تجري الأمور إذا ما أردت بناء مقبرة ضخمة.                 | 
|                So funktioniert der Werwolffluch. Er wird erst ausgelöst, wenn man jemanden tötet.                | Open Subtitles |                 هكذا تعمل لعنة المذؤوب، لا تُفعَّل إلّا بعدما تزهق روحًا.                | 
|                Das tun wir doch alle. So funktioniert nun mal die Scheiß-Welt.                | Open Subtitles |                 جميعنا كذلك، هذا ما نشاؤ فيه، هكذا يسير العالم البائس                | 
|                So sehr du auch bei der Vorspeise von Fleisch auf Fisch umsteigen willst, So funktioniert es aber nicht.                | Open Subtitles |                 بقدر ما تظنين أنه يمكنكِ التحوّل من حبّاللحمإلىالسمك.. فالأمر لا يسير هكذا هذا ليس خياراً                | 
|                Nein, ich glaub wirklich, So funktioniert das nicht, ok?                | Open Subtitles |                 لا لا أنا واثق تماماً أن الأمر لا يعمل هكذا .. أليس كذلك؟                | 
|                - So funktioniert das nicht. - Ich weiß, wie es funktioniert.                | Open Subtitles |                 إنه لا يعمل بهذه الطريقة أنا أعلم كيف يعمل                | 
|                Wenn das der Dank für all unsere guten Werke ist, wenn das System So funktioniert, können Sie die blöden Kräfte behalten.                | Open Subtitles |                 إذا كان هذا هو الشكر الذي نأخذه على عملنا الجيد إذا كان النطام يعمل بهذه الطريقة فتستطيعون أن تأخذوا قوانا الغبية                | 
|                Ich kann einen blauen Farbverlauf und eine Taube hinzufügen, und schon haben wir ein Don-Draper-Frei. (Lachen) Sie sehen, dass Form, Inhalt, Design, So funktioniert.                 | TED |                 يمكنني إضافة تدرج أزرق، وحمامة ومن ثم يكون لدي حرية دون دريبر إذاً أترون ذلك، التصميم على أساس الإطار والمحتوى يعمل بهذه الطريقة                 | 
|                So funktioniert es. G.I. Joe ist eine Faust. Wir sind die Knöchel.                | Open Subtitles |                 الأمور تسير هكذا, الفريق يد واحدة نحن مثل المفاصل.                | 
|                So funktioniert das nicht.                | Open Subtitles |                 لأن الأمور لا تسير هكذا علينا أن نكون بالقرب من الأشرار                | 
|                Ich würde gerne die Zeit zurückdrehen und unsere Beziehung ändern, aber So funktioniert das Leben nicht.                | Open Subtitles |                 ليتني أستطيع العودة إلى الماضي وتغيير تاريخنا لكن الحياة لا تسير هكذا                | 
|                Ja, aber ich meine, So funktioniert das, richtig?                | Open Subtitles |                 أجل, لكن هكذا تسير الأمور, صحيح؟                | 
|                So funktioniert das.                | Open Subtitles |                 هكذا تسير الأمور                | 
|                So funktioniert es nun mal. Roger weiß das.                | Open Subtitles |                 هكذا تجري الأمور حتى روجر يعلم هذا                | 
|                Sie müssen mich bezahlen. So funktioniert der Kapitalismus.                | Open Subtitles |                 يجب ان تدفع لي هكذا تعمل الرأسمالية                | 
|                Tut mir leid, wenn dir das nicht gefällt, aber So funktioniert die Liebe nun mal.                | Open Subtitles |                 ،اسف ان لم تحبى ذلك ولكن هكذا يسير الحب                | 
|                Aber So funktioniert das nicht.                 | TED |                 ولكن الامر لا يسير هكذا في الحياة                 | 
|                So funktioniert das nicht. Ich muss mich konzentrieren.                | Open Subtitles |                 الأمر لا يعمل هكذا على التركيز                | 
|                So funktioniert das nicht. Da drin geht es zu wie in 1984.                | Open Subtitles |                 الأمور لا تسير بهذا النحو، إن الأمر أشبه بأحداث 1984 هناك.                | 
|                So funktioniert das.                | Open Subtitles |                 هكذا يجري الأمر.                | 
|                So funktioniert es nicht. Und den Grund dafür kennen Sie.                | Open Subtitles |                 الأمر لا يسير بهذه الطريقة و أخبرتكَ السبب                | 
|                Ich sage nichts, ich dachte es, aber So funktioniert mein Hirn.                | Open Subtitles |                 لم أقل ذلك. لكنني فكرت فيه، لكن هكذا يعمل عقلي.                | 
|                So funktioniert das, wenn Sie mir etwas schulden. Sie sollten von allen am besten wissen, dass Geld nie umsonst ist.                | Open Subtitles |                 هذه طريقة عمل الأمور حين تكون مدين لي أنت من بين كل الناس يجب أن تعرف الأن                | 
|                So funktioniert das.                | Open Subtitles |                 هذه الطريقه نجحت                | 
|                Hör zu, nein, Dad, du verstehst das nicht. So funktioniert das nicht. Wenn es nicht hier drin, kann ich das nicht.                | Open Subtitles |                 أبي انت لا تفهم إنها لا تعمل هكذا إن لم تكن هنا لا استطيع فعله                |