| Ich sah Kate noch nie so hart arbeiten, aber sie ist für Ben and Emily da. | Open Subtitles | وقد إميلي لم يسبق له مثيل العمل بجد , لكنها كانت دائما هناك لبن واميلي. |
| Ich arbeitete so hart, damit du merkst, wie sehr ich dich verachte. | Open Subtitles | لكنني عملت بجد طوال السنوات الماضية لأجعلكِ تلاحظين مدى إحتقاري لكِ |
| Hat mich so hart erwischt, dass ich zu Boden gegangen bin. | Open Subtitles | لقد ضربني بشدة وقذفني عبر المطبخ، وأصبت بواسطة صفيحة صخرية. |
| Dafür haben 100.000 anonyme Außergewöhnliche so hart gearbeitet, um das zu realisieren. | TED | هي ما جعل مائة ألف من المميزين المجهولين يعملون بجهد لتحقيق ذلك. |
| Er rutschte so hart darauf aus... dass Leute von Weitem angerannt kamen. | Open Subtitles | كان يضرب بقوة كان الناس يأتو مسرعين من بعد خمسة أحياء |
| Wie konntest du alles riskieren wofür du so hart gearbeitet hast? | Open Subtitles | كيف لك بأن تخاطرين بكل شيء؟ كنت تعملين بجد لذلك |
| Ich will bloß nicht, dass er alles verliert, wofür er so hart gearbeitet hat. | Open Subtitles | أنا فقط لا أود رؤيته يخسر كل ما عمل بجد من أجله. |
| All die Jahre arbeiteten Sie so hart. Was ist nun mit Ihnen los? | Open Subtitles | لقد اجتهدت كل هذه السنوات بجد والآن, ماذا حدث لك ؟ |
| Mein Gott! Sie arbeiten so hart und sehen es immer noch nicht! | Open Subtitles | أنتم تعملون بجد و ما زلتم لا تفهمون جيدا |
| Sie hat so hart an ihrem Aussehen gearbeitet und keiner würdigt das. | Open Subtitles | لقد عملت بجد ليكون لها هذا الشكل والناس لا تقدر هذا المجهود |
| Wusstest du, dass es möglich ist, so hart zu weinen, dass deine Tränen blutig werden? | Open Subtitles | هل تعلم أنه من المُمكن أن تبكي بشدة تتحول فيها دموعك إلى دماء ؟ |
| Ich meine, es sind die Menschen dort, die so hart arbeiten, ausdauernd, kreativ, ermächtigt. | TED | أنا اقصد الشعب هناك اللذين يكدحون بشدة و يثابرون ويبدعون و المفوضين |
| Wenn du hart trainierst, denk dran, dass er doppelt so hart trainiert. | Open Subtitles | تذكر، إذا أنت تتمرن بشدة هو قَد يتمرن مرتين أشد |
| Wenn man so hart an etwas arbeitet, muss man sich am Ende die furchtbare Frage stellen: "Was gibt's jetzt noch zu tun?" | Open Subtitles | عندما تعمل بجهد في النهايه , يجب أن تنتهي وتواجه السؤال الفظيع ؟ |
| Und Sie verstehen doch sicher, warum! Die Schüler haben so hart daran gearbeitet. | Open Subtitles | عمل هؤلا الأولاد بجهد كبير لتحقيق هذا ، إنهم بارعون |
| Als ob du so hart wärst. Ich habe dich gehört: | Open Subtitles | وانتم أيها الأغبياء كنتم تصرخون بقوة,سمعت ماقلتموه |
| Ich wusste gar nicht, dass du so hart sein kannst, ey! | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنه يمكنك أن تكون قاسياً هكذا |
| Ich wusste, du bist stark, aber es muss so hart gewesen sein. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك كانت قوية، لكنها يجب أن لقد كان من الصعب جدا. |
| Niemand kommt hierher und nimmt uns alles, wofür mein Dad so hart gearbeitet hat, um es uns zu hinterlassen. | Open Subtitles | لن يأتي أحد إلى هنا ويفسد كل ما عمل والدي بكد ليتركه لنا |
| Ihr seid Partner. Du solltest nicht so hart zuschlagen. | Open Subtitles | أنتما شركاء في هذا , وأنت ما كان يفترض بك ضربه بهذه القوة |
| Sie sind alles, was diese Stadt hat. Jetzt hören Sie auf, so hart zu sich selbst zu sein. | Open Subtitles | أنت كل ما تملكه المدينة، فكفاك قسوة على ذاتك. |
| Bist du immer so hart zu Leuten, die dir helfen wollen? | Open Subtitles | أتعاملين من يحاولون مساعدتك بقسوة دوماً؟ |
| Seit wann kannst du so hart schlagen? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ تستطيعين الضرب بتلك القسوة ؟ |
| - Ihr habt alle so hart gearbeitet. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُوا، جميعكم كُنتم تعمِلَون بجدّ كبير |
| Wir arbeiten mindestens so hart wie sie, richtig? | Open Subtitles | نحنُ نَعْمَل بجدٍّ مِثلهم تمامًا، أليس كذلك؟ |
| Sie haben so hart an dem Projekt gearbeitet und ich wollte mich bedanken. | Open Subtitles | أعلم أنك تعمل جاهداً على هذا المشروع، وأردت أن أمر بك وأشكرك، |
| Moment, heißt das, alles, wofür ich in meinem Leben so hart arbeitete, alles, was ich erreichte, macht mich bei Männern weniger attraktiv? | Open Subtitles | أتقول لى أن كل شئ فى حياتى عملت جاهدة من أجله كل شئ حاربت لأحققه يجعلنى أقل جاذبية للرجال ؟ |