Für uns war Nordkorea immer der Feind, sogar noch vor meiner Geburt. | TED | بالنسبة لنا، كانت كوريا الشمالية هي العدو دائمًا حتى قبل ولادتي. |
Es kann sogar noch vor der Geburt bestimmt werden, je nach Lage des Fötus. | TED | ويمكن التنبؤ بها حتى قبل الولادة بناء على موقع الجنين في الرحم. |
Großartige Reaktionen auf die Rede und noch wichtiger, Spendenversprechen und das sogar noch vor der Unterstützung von Maddie Hayward. | Open Subtitles | رد فعل عظيم على الخطاب والأهم من ذلك تعهدات جمع الأموال "وذلك حتى قبل تأييد "مادي هايوورد |
sogar noch vor RICO. | Open Subtitles | حتى قبل ريكو |