| Was soll die Scheiße? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
| HARKEN: Was soll die Scheiße? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم؟ |
| Er soll die amigos mitbringen. Und so viele Adelies, wie er kann. | Open Subtitles | وأخبريه أن يحضر الأصدقاء (وما يستطيع من أهل (أديل |
| Captain Saunders soll die Abordnung zu mir nach Washington geleiten. | Open Subtitles | أطلب من الكابتن (سوندرز) أن يحضر "المفوضين إلي هنا في "واشنطن |
| Damit soll die Verpflichtung aller Staaten bekräftigt werden, die Entwicklungsbedürfnisse auf dem afrikanischen Kontinent anzugehen. | UN | وهو يسعى إلى إعادة تأكيد التزام جميع الدول بتلبية احتياجات التنمية في القارة الأفريقية. |
| Sag dem Jungen, er soll die Gäste bewirten. | Open Subtitles | اطلب منه أن يعتني بأمر الزبائن |
| Ich hab dem Idiot zehnmal gesagt, er soll die Rahmen fertig machen! | Open Subtitles | لقد أخبرت ذاك المُعتلّ العقل عشرات المرات أن يجهز هذه |
| Die Anklägerin soll die Darstellung des das Kosovo betreffenden Teils ihres Falles bis zur Sommerpause 2002 zum Abschluss bringen. | UN | ومن المقرر أن تنتهي المدعية العامة من تقديم الجزء الخاص بكوسوفو من مرافعاتها بحلول عطلة صيف عام 2002. |
| Was soll die Scheiße? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
| Was soll die Scheiße? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
| Was soll die Scheiße? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
| Was soll die Scheiße? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم؟ |
| Was soll die Scheiße? | Open Subtitles | -أنت حتّى لست ... -ما كان هذا بحق الجحيم؟ -مهلاً مهلاً! |
| Captain Saunders soll die Abordnung nach Washington geleiten. Eine kleine Korrektur, bitte, Sam. | Open Subtitles | أطلب من الكابتن (سوندرز) أن يحضر المفوضين إلي (هنا في "واشنطن" |
| - Hamel soll die Fahrzeuge bringen. | Open Subtitles | اتصل بـ(هامل) اطلب منه أن يحضر المركبات عُلم |
| Captain Saunders soll die Herren auf der River Queen begleiten, bis nach Hampton Roads, Virginia, wo man warten möge auf... weitere Anweisungen von mir. | Open Subtitles | أجعل الكابتن (سوندرز) أن يحضر السادة "على متن سفينة "نهر الملكة "على بعد طريق "هامبتون" في "فيرجينيا ..وينتظر هناك حتى يتلقى أخباراً إضافية مني |
| Damit soll die Verpflichtung aller Staaten bekräftigt werden, die Entwicklungsbedürfnisse auf dem afrikanischen Kontinent anzugehen. | UN | وهو يسعى إلى إعادة تأكيد التزام جميع الدول بتلبية احتياجات التنمية في القارة الأفريقية. |
| Er soll die Kasse aufmachen. | Open Subtitles | اطلب منه أن يفتحه |
| Der Idiot soll die Rahmen fertig machen! | Open Subtitles | لقد أخبرت ذاك المُعتلّ العقل عشرات المرات أن يجهز هذه |
| Kapitän Swanson soll die Jacht klarmachen. Es gibt einen Gast. | Open Subtitles | . أخبري القبطان (سوانسون) أن يجهز اليخت . سيكون هناك زائر واحد |
| Sie soll die Darstellung ihres Falles bis April 2003 abschließen. | UN | ومن المقرر أن تنتهي من تقديم مرافعاتها بحلول نيسان/أبريل 2003. |