In den letzten Jahren habe ich die Sommer im Meeresbiologielabor in Woods Hole, Massachusetts verbracht. | TED | خلال السنوات الماضية، اعتدت أن أمضي عطلة الصيف في المختبر البيولوجي البحري في وودز هول، ماساتشوستس. |
Ich habe den Sommer im Mittelwesten verbracht, habe mich um etwas gekümmert, das mit meinem Vater zu tun hatte. | Open Subtitles | لقد قضيت الصيف في الشرق الأوسط اتعامل مع أمر متعلق بأبي انه امر جاد |
Ich war einen Sommer im Theater Ferienlager. Diese Mädchen machen dich fertig. | Open Subtitles | لقد قضيت الصيف في مخيم مسرحي هؤلاء الفتيات سيفتقدونك |
Hat Ihre Frau nichts dagegen, dass wir den Sommer im Cottage wohnen? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن زوجتك لن تعترض على قضائنا الصيف فى كوخك |
Messalina dient diesen Sommer im Tempel der Venus. | Open Subtitles | تتعبد ميسالينا هذا الصيف فى معبد فينوس |
George war auch einen Sommer im Bibelcamp, oder? | Open Subtitles | أمضى الصيف في العمل في مخيم الكتاب المقدس أليس كذلك؟ لقد فعلت |
- Sommer im Pazifik. | Open Subtitles | الصيف في المحيط الهادي. |
Vor etwa 15 Jahren verbrachte ich einen Sommer im französischen Loire-Tal. Viele Frankreich-Reisende werden bestätigen, dass die Menschen am Land glauben, dass sie das „wahre“ Frankreich verkörpern und nicht die Einwohner der Hauptstadt Paris. | News-Commentary | إن الهويات تتسم بالتميع داخل الأمة الواحدة، حتى من دقيقة إلى أخرى. منذ خمسة عشر عاماً أمضيت الصيف في وادي اللوار بفرنسا. ومثلي كمثل العديد ممن اعتادوا السفر إلى فرنسا، أستطيع أن أشهد بأن الناس في الريف الفرنسي يؤمنون بأنهم، وليس أهل باريس، يشكلون فرنسا "الحقيقية". |