Nein, weil ich befürchtete nach zwei Wochen würden wir immer noch eine Spachtel verwenden, um an Lilys Kleidung zu kommen. | Open Subtitles | لا,لأنني كنت اخشى ان اسبوعين سينقضوا و سنبقى نستخدم ملعقة مسطحة لنحضر ملابس ليلي |
Ich werde einen Spachtel brauchen, eine Pfanne und eine Bibel. | Open Subtitles | سأحتاج ملعقة ووعاء والكتاب المقدس |
Der kleinste Zweig der Haare sieht aus wie ein Spachtel, und so ein Tier hat eine Milliarde dieser gespaltenen Enden in Nano-Größe, um ganz nah an die Oberfläche zu kommen. Eigentlich ist das hier der Durchmesser ihrer Haare – ein Gecko hat zwei Millionen davon und jedes Haar hat 100 bis 1.000 gespaltene Enden. | TED | أصغر فروع هذه الشعيرات يبدو مثل ملعقة الصيدلي وحيوان كهذا لديه مليار من هذه النهايات المتصدعة النانوية الحجم لكي يقترب بقدر الإمكان من السطح. في الحقيقة هذا قطر شعركم، الوزغة لديها مليونان من تلك وفي كل شعيرة 100 إلى 1,000 نهاية متصدعة. |
Ein Spachtel liegt auf einem Eimer. | Open Subtitles | وجدت مكشطة تبدو مستعملة موضوعة على دلو |
- Ist es eine Spachtel? | Open Subtitles | هل هو ملعقة مسطحة؟ |
Vor allem, weil ich nur einen kleinen blauen Spachtel in Händen halte. | Open Subtitles | غالبًا لأن لدّي ملعقة صغيرة زرقاء! |
Ein Spachtel. | Open Subtitles | ملعقة! |