"spielst du" - Traduction Allemand en Arabe

    • تلعب
        
    • أتلعب
        
    • تعزف
        
    • تلعبين
        
    • هل تعزفين
        
    • هل ستلعب
        
    • تلعبه
        
    • تلعبها
        
    • تَلْعبُ
        
    • أنت تقامر
        
    • هل لعبت
        
    • تتظاهرين بذلك
        
    • لعبتك
        
    • تلعبى
        
    • هل أنت لاعب
        
    - Weil ich wollte, daß Du spielst. Du warst meine Rettung, ich mußte Dich irgendwie ins Team kriegen. Open Subtitles لاني اردتك ان تلعب, لانك كنت مخرجي, بوبي
    Zuerst spielst du mit ihr Karten. Open Subtitles لم لا تلعب لعبه الكوتشينه التي تحبها تشا تشا ؟
    Oder spielst du da Manatee, oder wie heißt das noch? Lässt du den Mann mal abschlagen? Open Subtitles أتلعب كلب البحر أم ما أسم اللعبة الأخرى ؟
    Warum spielst du es nicht alleine, ohne Engel, der über deinem Kopf schwebt? Open Subtitles لماذا لا تعزف ذلك لوحدك,بدون أمرأةٍ ما متعلقة بك؟
    Wieso spielst du dann an meiner Zone rum, ich denke, du musst gleich zur Arbeit. Open Subtitles ممم.لماذا تلعبين بأذني ؟ تقولين عليك أن تستعدي لعملك
    spielst du ein Instrument ? Open Subtitles آمل ألا يكون الصوت عالٍ و أنتِ هل تعزفين
    Nach all dieser Zeit spielst du jetzt den gekränkten Ehemann? Open Subtitles بعد كل هذا الوقت ، أنت تلعب دور الزوج المتعصّب ؟
    Warum spielst du nicht etwas da hinten, bis die ganze Meute hier auftaucht? Open Subtitles لذااا, لما تلعب بهدوء في منطقتك حتى تصل الحشود
    spielst du heute Abend mit Billard? Open Subtitles حسناً اسمع ستيف يسال إذا كنت تريد إن تلعب البولينغ الليلة
    In meinem Videoprojekt spielst du eine kleine, aber wichtige Rolle. Open Subtitles انت تلعب دوراً حاسماً في عرض الفديو الخاص بي هذا صحيح
    Denkst du über einen Plan nach, wie wir die Hexe finden können, oder spielst du nur mit dem Knochen? Open Subtitles هلستفكرفي طريقةلايجادالساحرة, أم أنك ستجلس تلعب بهذه العظمة؟
    Jeden Moment, den du mit ihr verbringst, spielst du nur den Verliebten. Open Subtitles كُنت تلعب فيها دور الرجل الذي و قع في الحُب
    - spielst du Golf? - Nein. Open Subtitles ـ أتلعب الغولف؟
    spielst du 'ne Runde Taschenbilliard? Open Subtitles ماذا أتلعب بكرتيك الصغيرتين؟
    Wenn du Gefühle zeigen kannst, spielst du vielleicht noch besser! Open Subtitles إذا حررت مشاعرك فقط عندها ربما تعزف أفضل حتى
    Dann spielst du einen verrückten Ton und triffst mich mitten ins Herz. Open Subtitles ثم تعزف نغمة موسيقية مجنونة اللعنة ستفطر قلبي أنت لديك العبقرية يا عزيزي
    - Ich will es erklären. - spielst du Klavier? Open Subtitles لا, أن أحاول أن أشرح لكِ هل تلعبين على البيانو ؟
    spielst du schon lange? Ne Weile schon. Open Subtitles هل تعزفين منذ مدة طويلة؟
    spielst du mit, oder bleibst du hier und lästerst über mich? Open Subtitles هل ستلعب ام سوف تقول بعض التفاهات عني؟
    - Was spielst du da? Open Subtitles ما الذي تلعبه ؟
    Dennoch spielst du es immer weiter, Sayid, gibst vor jemand zu sein, der du nicht bist. Open Subtitles لازلت تلعبها أنت يا "سيد"، تحاول تقمص دور تعلم أنه لا يناسبك.
    Gut, im Gegensatz zu ihnen spielst du besser, wenn du wütend bist. Open Subtitles أفترض ليس مثلهم، أنت تَلْعبُ بشكل أفضل عندما تغضب هل أنا محق ؟
    Du musst in zwei Stunden wieder im Knast sein. Und anstatt mich zu ficken, spielst du jetzt Karten, oder was? Open Subtitles ستعود إلى السجن بعد ساعتين، وبدلاً من مضاجعتي، أنت تقامر!
    - spielst du eigentlich im Klub? Open Subtitles هل لعبت من قبل في نادي ؟
    spielst du nicht deshalb dieses kleine "Ich bin ein High School Mensch" Spiel? Open Subtitles أليس هذا سبب لعبك لعبتك الصغيرة "أنا إنسانٌ طالب مدرسة عليا" ؟
    Was ist mit deinen anderen Freunden? spielst du nicht gern mit ihnen? Open Subtitles وماذا عن اصدقائك الاخرين انت لاتحبى ان تلعبى معهم
    Sag mal, spielst du Football oder... Open Subtitles بالمناسبة، هل أنت لاعب كرة قدم، أم ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus