Er sprach über die Vorratsdatenspeicherung, ein absolut empörendes Stück britischer Gesetzgebung. | TED | كان يتحدث عن القانون البريطانى .. مشروع قانون بيانات الاتصالات ، جزئية شائنة من التشريع. |
Er machte diese Talkshow-Runde. Und er sprach über meine Texte. | TED | وكان يقدم حديث دائرة العرض. وكان يتحدث عن كتاباتي. |
Aber keiner sprach über den Schwanz, der zwischen meinen Beinen schwoll. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يتحدث عن هذا الذيل أن تضخم بين ساقي. |
Ken Robinson ist hier. Er sprach über den Triumph des Versagens. | TED | كن روبنسون هنا. ولقد تحدث عن روعة الفشل. |
Er sprach über die unvorstellbare Wichtigkeit der Formulierung eines Problems, und dennoch, hier in den USA, nach meiner Erfahrung, geben wir den Schülern die Probleme einfach so; wir beziehen sie nicht in die Formulierung des Problems mit ein. | TED | لقد تحدث عن أن صياغة المشكلة مهمة لدرجة بالغة ولكن من واقع ممارستي، هنا في الولايات المتحدة إنما نعطي الطلاب فقط المسائل والمشكلات إننا لا نشركهم معنا في تكوين المشكلة أوالمسألة |
Monje erklärte mir seine Vorbehalte gegen den bewaffneten Kampf und sprach über die Liebe zu seiner Familie. | Open Subtitles | لقد عبر مونخـي عن شكوكهبالكفاحالمسلح. بدأ يتحدث عن حبـه لعائلته. |
...und er sprach über diese Steine... die sich auf geheimnisvolle Weise durch die Wüste bewegen. | Open Subtitles | و كان يتحدث عن صخور تتحرك بطريقة غامضة على أرض الصحراء |
Er sprach über dieses erstaunliche 3 Jahre alte Australopithecus Kind, Selam. | TED | كان يتحدث عن هذا الطفل المدهش سيلام البالغ من العمر ثلاث سنوات،من الحقبة الجيولوجية أسترالوبثيسن . |
Er sprach über meinen Sohn und ich zog meine Handschuhe aus. | Open Subtitles | كان يتحدث عن إبني وكنت أخلع قفازيّ |
Ganz Thessaloniki sprach über die junge Studentin. | Open Subtitles | في سالونيك، في الحي كان الجميع يتحدث عن الطالب الشاب... |
Er sprach über mein Kind. | Open Subtitles | كان يتحدث عن طفلتي |
Sehen Sie, Dr. Shepherd sprach über den Embolisierungskleber, den man bei neurologischen AVMs verwendet, und ich habe mich gefragt... | Open Subtitles | هذا التشوه الوعائي. اسمعي، د(شيبرد) كان يتحدث عن غراء التخثير |
Er sprach über sein Buch. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عن كتابه في نادي (بودلز) |
Er sprach über Danny und den Wahlkampf. | Open Subtitles | كان يتحدث عن (داني) والحملة |
Er wollte mir den Scheck geben, sprach über Janey Rayburn, sagte, Eric wollte, dass er John kontaktiere. | Open Subtitles | حاول أن يعطيني الشيك تحدث عن (جايني رايبورن) قال إن (إيريك) أراده أن يتصل بـ(جون) |
(Lachen) (Applaus) Ich weiß ja nicht, wie es Ihnen geht, aber Micheal Shermer sprach über die menschliche Neigung -- evolutionär sind wir darauf ausgerichtet, Muster in den Dingen zu erkennen. | TED | (ضحك) (تصفيق) الآن أنا لا أعرف عنك ، لكن مايكل شيرمر تحدث عن الاستعداد للبشر -- تطويريا، وكنت مصممة لرؤية الأشياء في أنماط. |