Und ich spreche kein Koreanisch, aber als ich diese Stimmen hörte, hörte ich keinen Zorn, sondern Schrecken. | TED | و أنا لا أتحدث الكورية و لكني أسمع هذه الأصوات، و هي ليست أصوات غضب، و إنما خوف. |
Ich spreche kein Wort Spanisch. Hier bin ich also. | Open Subtitles | لا أتحدث كلمة اسبانية واحدة وها أنا أمامكم |
Ich spreche kein Französisch, aber sprechen die Damen Englisch? | Open Subtitles | أنا لا أتحدث الفرنسية، لكن هل يا سيداتي تتحدثن الأنجليزية؟ |
Ich spreche kein Spanisch. Sagen Sie mir nur, wo Ihr Freund ist. | Open Subtitles | اسمعى , أنا لا أتكلم الأسبانية أخبرينى بمكان صديقك |
Ich spreche kein Hebräisch. Sprechen Sie nicht Holländisch? | Open Subtitles | أنا لا أتكلم العبرية لكنك هل تتكلمين الهولندية؟ |
Ich will ehrlich sein. Ich spreche kein 'vollidiotisch'. | Open Subtitles | بصراحة, انا لا اتحدث بلغة المغفلين |
Tut mir leid. Ich spreche kein Französisch. Mein Fehler. | Open Subtitles | عفوًا، ولكنني لا أتحدث الفرنسية قلتُ أن هذا خطأي. |
Ich spreche kein Russisch, aber ich erkenne eine Drohung, wenn ich sie höre. | Open Subtitles | لا أتحدث الروسية لكني أفهم لهجة التهديد عندما أسمعها |
Ich spreche kein Spanisch. | Open Subtitles | إننى لا أتحدث الأسبانية ماذا تريد ؟ |
Keine Ahnung. Ich spreche kein Französisch. | Open Subtitles | لا أعرف فأنا لا أتحدث الفرنسية |
Ich spreche kein Russisch. | Open Subtitles | بالروسية وأنا لا أتحدث الروسية |
Monsieur, ich spreche kein Englisch. | Open Subtitles | سيدي ، أنا لا أتحدث الإنجليزية |
Ich spreche kein Englisch. Genau. Das ist ein großes Geheimnis. | Open Subtitles | ـ "انا لا أتحدث الإنجليزية" ـ بالضبط ، هذا سر كبير. |
Stellen Sie ihn nicht durch. Ich spreche kein Japanisch. | Open Subtitles | لا، لا تصلني به، أنا لا أتكلم اليابانية أحتاج إلى مقاس 10 |
Ich spreche kein Russisch. Aber ich habe gehört, dass Sie mit einem internationalen Kundenkreis Geschäfte machen. Was wollen Sie kaufen... | Open Subtitles | لا أتكلم الروسية، ولكنني فهمتُ أنّكَ تعاملت مع زبائن عالميين |
Wenn ich kann. Zum ersten Mal auf Puerto Rico? Ich spreche kein Spanisch. | Open Subtitles | إذا إستطعت أنا لا أتكلم الإسبانية لا، لا، لا، لا، انت لا تسمع ما أقول |
Tut mir leid, ich spreche kein Griechisch. | Open Subtitles | معذرةً، لا أتكلم اليونانية. ـ ثمة أحداً ما في الداخل ـ أأنت أمريكي؟ |
Ich spreche kein Französisch, aber die Bedeutung von "Imbecile" erahne ich. Was sagen Sie? | Open Subtitles | أنا لا أتكلم الفرنسية ، ولكن أدرك جوهر أبله ، ماذا عنك؟ |
"Ich spreche kein mexikanisch!" | Open Subtitles | انا لا اتحدث المكسكية ، ايها الاحمق |
Oh, tut mir leid, ich spreche kein Spanisch, ich komm aus Ohio. | Open Subtitles | المعذرة، لا أتحدّث الإسبانية فأنا من "أوهايو". |
- Ich weiß es nicht. Ich spreche kein Russisch. | Open Subtitles | .لا أعرف عن ماذا يتكلمون لا أتكلّم اللغة الروسية |
Tut mir leid, Sir. Ich bin Amerikanerin. Ich spreche kein Spanisch. | Open Subtitles | متأسفة يا سيدي أنا أمريكية ولا أتحدث الإسبانية |
Bring mich nicht um, in Ordnung? Tut mir leid, ich spreche kein Spanisch. | Open Subtitles | لا تقتلني, حسنا آسف انا-انا لا اتكلم الاسبانيه |