Sie ist ein Tornado,... der eine Spur von Leichen hinter sich lässt. | Open Subtitles | إنها إعصار تترك العديد من الجثث المتدمرة خلفها. |
Ist es nicht schon offensichtlich anhand der Spur von Leichen, die er hinterlässt? Er hasst Menschen. | Open Subtitles | إذا ألَمْ يكن واضحا بالفعل من الجثث التي يتركها خلفة |
Hat eine Spur von Leichen in Miami hinterlassen. | Open Subtitles | ترك اثر من الجثث عبر ميامي |
Meinst du nicht auch, du hast genug getan, indem du eine Spur von Leichen, wie ein Fahrplan, zu meiner Tür gelegt hast? | Open Subtitles | فعلتِ ما يكفي بصنع قافلة جثامين تقود لبابي. |
Er hinterließ eine Spur von Leichen von Macau nach Istanbul nach Lissabon. | Open Subtitles | ترك وتيرة جثامين من (ماكاو) مرورًا بـ (أسطنبول) حتّى (ليشبونة). |
Während Pablo eine Spur von Leichen und Chaos hinterließ, entledigte sich Cali seiner Probleme mit Anwälten und einer Prozesslawine. | Open Subtitles | بينما ترك ( بابلو) العديد من الجثث والفوضى العارمه خلفه كالي جعلت المشاكل تختفي بجيش من المحامين وجبل من المذكرات القانونية |