| Du weißt, ich war's nicht, was heißt, dass die SSR nach dem Falschen sucht. | Open Subtitles | أنت تعلمين جيداً أنني لم أفعل هذا مما يعني أنهم في الوكالة يبحثون عن الرجل الخطأ |
| Ich konnte auch nichts bei der SSR finden. | Open Subtitles | وأنا لم أستطع العثور على أي شيء أيضاً من ملفات الوكالة |
| Das SSR wird Sie beschützen, falls Sie etwas Interessantes zu sagen haben. Jetzt sofort. | Open Subtitles | الوكالة ستضعك في الحجز الوقائي شريطة أن تقول شيئاً مثيراً للاهتمام الآن |
| Die SSR wird gebraucht, da ein ganzer See während einer Hitzewelle gefror. | Open Subtitles | تدخلت وكالة الإحتياط العلمي الإستيراتيجية لتجمد سطح الماء أثناء موجة الحر |
| Die SSR gibt normalerweise kein Hauptbeweismaterial heraus. | Open Subtitles | (الاتحاد السوفيتي) لا تتعامل عادتا فى تسليم الأدلة الرئيسية |
| Die SSR wurde dazugeholt, weil ein Gewässer während einer Hitzewelle einfror. | Open Subtitles | تم توظيف وكالة الاحتياط العلمي الإستراتيجي لأن السطح المائي تجمد أثناء موجة الحر |
| Ich muss herausfinden, was es bedeutet, ehe die SSR mich erwischt... | Open Subtitles | وعليّ أن أحدد ما يعنيه ..قبل أن تدركني الوكالة |
| Auf dem kürzesten Weg. Das muss so schnell wie möglich zur SSR. | Open Subtitles | لا تأخذوا الطريق ذو المناظر الخلابة دعنا نأخذها إلى الوكالة بأسرع ما يمكن |
| Die SSR gibt dir die Schuld und will Rache. | Open Subtitles | الوكالة تلومك على مقتله ويبحثون عنك من أجل القصاص |
| Wenn ich weiß, was die SSR hat, kann ich bestimmen, was auf dem Schwarzmarkt ist. | Open Subtitles | حسناً، إذا علمت ما لدى الوكالة من اختراعاتي يمكنني تحديد كم لا يزال منها في السوق السوداء |
| Die SSR kann Hilfe gegen Leviathan gebrauchen. | Open Subtitles | الوكالة يمكنها استخدام مساعدتك لقتال الليفايثان |
| Er will mit der SSR kooperieren, so gut er nur kann. | Open Subtitles | ويرغب في التعاون مع الوكالة بكل ما يستطيع |
| Die SSR könnte Ihre Hilfe beim Kampf gegen Leviathan brauchen. | Open Subtitles | الوكالة يمكنها الاستفادة من مساعدتك في قتال الليڨايثان |
| - Ja. Es scheint, als hätte sich der Wind in der SSR gedreht. | Open Subtitles | يبدو أن هناك تغيّر في الرياح السائدة داخل الوكالة |
| Falls die SSR nicht alle mitgenommen hat. | Open Subtitles | بافتراض أن الوكالة لم تاخذها كلها |
| Weiß die SSR, dass sie die Ampulle haben? | Open Subtitles | هل تعلم الوكالة أنهم يملكون القارورة؟ |
| Und wenn die SSR mein Büro durchsuchen will, brauchen Sie einen Beschluss. | Open Subtitles | وإذا وكالة الإحتياط العلمي الإستيراتيجية تريد تفتيش مكتبي فستحتاجين لمذكرة تفتيش |
| Nur weil wir keine Waffen tragen, heißt das nicht, dass wir nicht in der SSR sind. | Open Subtitles | فقط لأننا لا نحمل أسلحة لا يعني بأننا لسنا ضمن وكالة الإحتياط العلمي الإستيراتيجي |
| Es gibt größere Fische als die SSR und im Moment sorgen sie sich mehr um die nationalen Sicherheit, als um das Beweismittelprotokoll. | Open Subtitles | هناك سمكة أكبر من (الاتحاد السوفيتي)، الآن انهم أكثر اهتماما الان بخرق الأمن الوطني من بروتوكول الأدلة |
| Also... falls die SSR es hat, ist es in den richtigen Händen. | Open Subtitles | إذا حصل عليه (الاتحاد السوفيتي) فهو فى الايد الصحيحة |
| Nur weil wir keine Waffen tragen, heißt das nicht, dass wir nicht in der SSR sind. | Open Subtitles | فقط لأننا لا نحمل السلاح لا يعني ذلك أننا لسنا من "وكالة الاحتياط العلمي الاستراتيجية" |
| Eine Hexenjagd auf Kommunisten hat keine Relevanz für die Arbeit der SSR. | Open Subtitles | الشيوعين المطاردين ليس لهم علاقة بعمل وكالة "الاحتياط العلمي الاستيراتيجية" |