"stecken wir sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • نضعها
        
    Viel kann man mit ihnen nicht anfangen, also stecken wir sie in unsere Tasche. TED لا نستطيع فعل الكثير بها إلا أن نضعها في جيوبنا
    Generationen vergehen und jemand sagt, hey warum stecken wir sie nicht auf einen Stock? TED و بعد عدة أجيال أحدهم فال "مهلاً، لما لا نضعها على عصا؟"
    Klar. Warum stecken wir sie nicht unters Parkett, wie Gacy? Open Subtitles بالتأكيد، لماذا لا نضعها تحت الأرضية مثل (غيسي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus